1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Você come peixes?"

"Você come peixes?"

Tradução:Est-ce que tu manges des poissons ?

April 22, 2015

57 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/wesmrqs

Por que "mangez-vous des poissons" não é aceito?


https://www.duolingo.com/profile/gzibordi

Vous mangez é "você come" singular formal ou "vocês comem" plural. Deveria ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuely8

Porque traduzindo sua resposta para o portugues ficaria " Voçês comem peixe" ela estaria no plural. Mesmo que você estivesse o usando (vous) como formal


https://www.duolingo.com/profile/wesmrqs

O pronome "vous" pode ser usado tanto no plural quanto no singular (mais formal)


https://www.duolingo.com/profile/Alviex

Então o verbo vai pro início da frase em perguntas? Algo parecido com o inglês?


https://www.duolingo.com/profile/leaphar77

Existem três maneiras de fazer perguntas. A inversão do sujeito é uma delas e é considerada mais formal do que escrever o sujeito e depois o verbo.

1ª Intonação: Vous rentrez directment? 2ª Uso de "Est-ce que" no início da frase: Est-ce que vous rentrez directment? 3ª Inversão do sujeito: Rentrez-vous directment?

Espero que tenha ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/RaizaHanada

Então "est-ce que tu manges des poissons?" estaria correto? Eu coloquei, mas ele não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/CatinhaMM

O exercício considerou sua resposta correta. Mas de onde surgiu este "que"?


https://www.duolingo.com/profile/morozowski

Agora está aceitando.


https://www.duolingo.com/profile/Elgislene

aconteceu o mesmo cmg e estou travada


https://www.duolingo.com/profile/JananaMara

Como eu posso saber quando devo usar cada uma dessas formas?


https://www.duolingo.com/profile/isabelli690101

Também queria saber


https://www.duolingo.com/profile/ReneQueiroz

Pelo que entendi até agora:

1º. Entonação: "Vous mangez des poissons?" É a mais informal de todas as 3. 2º. Troca de lugar entre verbo e sujeito: "Mangez-vous des poissons?" É a mais formal e comum das três formas 3º. Uso de 'est-ce que': "Est-ce que vous mangez des poissons?" Tá no meio das duas na 'escala formalidade', porém tu vai ver mais as outras duas formas por aí


https://www.duolingo.com/profile/ValdirNune3

Não entendo a obrigatoriedade do uso do " DES" ou "DU", alguém pode me auxiliar


https://www.duolingo.com/profile/leaphar77

Quando usamos substantivos não contáveis ou de quantidade indeterminada, faz-se necessário o uso do artigo partitivo.

Du / De l' (vogais e h mudo) = singular, masc. Du fromage / De l'huile

De la / De l' (vogais e h mudo) = singular, fem.
De la bière / De l'eau

Des = plural, masc e fem. Des poissons / Des pommes

Espero que tenha ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/Elias..Carvalho

des (de + les) = usado antes de todos os substantivos no plural

Embora ele não seja traduzido em português, em francês temos de usar o partitivo para indicar que uma quantidade não é exata.


https://www.duolingo.com/profile/Marcos342765

Seria algo como o "some" no inglês que indica uma quantidade indefinida.

Ex: some apple Ex: du pomme


https://www.duolingo.com/profile/xmatheus25

marquei Manges-tu des poissons ?, deu como erro, entretanto na própria resposta consta essa como uma das respostas corretas


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Traduções possíveis para "Você come peixes?"

1) Tu manges des poissons ?
2) Est-ce que tu manges des poissons ?
3) Manges-tu des poissons ?
4) Vous mangez des poissons ?
5) Est-ce que vous mangez des poissons ?
6) Mangez-vous des poissons ?

Caso a frase em português seja "Tu comes peixes?", apenas 1, 2 e 3 estariam corretas. Para "Vocês comem peixes", apenas 4, 5 e 6 estariam certas.

O exercício diz para marcar todas as alternativas corretas. Se há mais de uma opção certa e você deixar de selecionar alguma, a resposta será dada como errada.


https://www.duolingo.com/profile/ElzaTempone

Ruama, as suas explicações são um verdadeiro salva vidas! Eu errei essa porque pensei que tratando-se de interrogativa, o verbo sempre viria na frente. Pelo visto me enganei, né? Você pode me explicar se há alguma regra quanto a isso?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Por nada! É um prazer ajudar!

Há várias maneiras de se formular uma pergunta em francês:

  • Com a mesma estrutura das afirmações, mas alterar a entonação, como ocorre em português, considerada bastante informal: Tu manges des poissons ?

  • Inverter sujeito e verbo e conectá-los por um hífen, considerado mais formal: Manges-tu des poissons ?

  • Acrescentar Est-ce que, que não tem tradução, no início de uma afirmação para transformá-la em uma pergunta: Est-ce que tu manges des poissons ?.

Se você quiser adicionar um pronome ou advérbio interrogativo, isto é feito à frente do est-ce que ou da inversão. Usando a mesma estrutura das afirmativas, o advérbio/pronome aparece no fim.

  • O que você come? = Qu'est-ce que tu manges ?/Que manges-tu ?/Tu manges quoi ?

  • Quando você come? = Quand est-ce que tu manges ?/Quand manges-tu ?/Tu manges quand ?


https://www.duolingo.com/profile/MaraFrancine

Coloquei "Manges-tu des poissons?, aceitou como correta, mas embaixo apareceu que eu digitei errado, e que a resposta correta seria "est-ce que tu manges des poisson?". Até entendo que haja outras respostas certas, mas não tem erro de grafia no que eu escrevi...


https://www.duolingo.com/profile/Pavlova1998

Não entendi... Para que eu uso "Est-ce que"?


https://www.duolingo.com/profile/EraldoMart2

como se faz uma frase interrogativa


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo
  • Com a mesma estrutura das afirmações, mas alterar a entonação, como ocorre em português, considerada bastante informal: Il mange ?

  • Inverter sujeito e verbo e conectá-los por um hífen, considerado mais formal: Mange-t-il ? (O t é sempre acrescentado quando o final do verbo e o começo do pronome são com vogais.)

  • Acrescentar Est-ce que, que não tem tradução, no início de uma afirmação para transformá-la em uma pergunta: Est-ce qu'il mange ?.

Nos três casos, a tradução é "Ele come?".

Se você quiser adicionar um pronome ou advérbio interrogativo, isto é feito à frente do est-ce que ou da inversão. Usando a mesma estrutura das afirmativas, o advérbio/pronome aparece no fim.

  • O que ele come? = Qu'est-ce qu'il mange ?/Que mange-t-il ?/Il mange quoi ?

  • Por que ele come? = Pourquoi est-ce qu'il mange ?/Pourquoi mange-t-il ?/Il mange pourquoi ?

  • Quando ele come? = Quand est-ce qu'il mange ?/Quand mange-t-il ?/Il mange quand ?


https://www.duolingo.com/profile/vinicius.albuq

Esse ce está me dando uma dor de cabeça... Não consigo entendê-lo de jeito nenhum. Dizem ser igual ao it do Inglês, mas ainda não vi a semelhança.


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Em fracês, não existem orações sem sujeito, então ce é usado em expressões impessoais com o verbo être, assim como o it.

  • C'est incroyble = It is incredible = É incrível
  • C'est une femme = It is a woman = É uma mulher
  • C'est moi = It is me = Sou eu

Porém, com verbos impessoais, usa-se o pronome il em francês. Por exemplo, pleuvoir (chover)

  • Il pleut = It rains = Chove

"Est-ce que" literalmente significa "É que" em português, mas você não tem que se preocupar com isso, porque essa expressão fica mesmo sem tradução.


https://www.duolingo.com/profile/thiagofarias83

Excelente!!! Obrigado pelo esclarecimento!


https://www.duolingo.com/profile/veronicaazuos

Marquei Mangez-tu des poissons e foi assinalada como errada!


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

É porque a conjugação verbal está incorreta. Cada pronome tem a sua própria conjugação.

  • Manges-tu
  • Mangez-vous

https://www.duolingo.com/profile/Annydylla

Não entendo como tenho q escrever conjugando o verbo na 2° pessoal do plural (mangez) se a pessoal da frase em português é no singular. Na hora de fazer a tradução fr-br vai ser feita no plural: vocês comem peixes?


https://www.duolingo.com/profile/leaphar77

O pronome "vous" pode ser usado no plural (vocês). Ou no singular (você), quando você fala a uma pessoa desconhecida, mais velha ou pretende falar de forma mais formal. Exemplo: Vous mangez des poissons (mes enfants)? [Plural] / Vous mangez des poissons (monsieur)? [Singular]. Espero que tenha sanado sua dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/JulioAlexa45393

Não seria; Mangez-vous des poissons ( monsieur)?


https://www.duolingo.com/profile/Migneto

O meu teste não esta aceitando nenhumas das três resposta,marca elas como errado,não tem como prosseguir nos teste,o que será ?


https://www.duolingo.com/profile/CarinaCsi

tem que marcavezr duas de uma vez


https://www.duolingo.com/profile/MixBernardo

Não entendo a utilidade do des


https://www.duolingo.com/profile/JanainaGot1

Tente ler as várias explicações em respostas acima :)


https://www.duolingo.com/profile/LiviaSoare338781

Eu não entendi porque a tradução


https://www.duolingo.com/profile/zil326275

O C e como se fosse o isso em portugues?


https://www.duolingo.com/profile/lgia210117

Alguém me explica o que é esse "est"?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Est-ce que é uma partícula para introduzir perguntas em francês, não deve ser traduzido literalmente para o português. Ao acrescentá-lo em frente a uma frase, você a torna interrogativa:

  • Tu manges le gâteau -> Est-ce que tu manges le gâteau ?

https://www.duolingo.com/profile/Thiago136952

Est-ce que tu dá pra usar no início de todas as perguntas?


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz239767

Quando eu devo usar Est-ce?


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Há várias maneiras que são consideradas corretas para uma construção frasal em francês, mas o duolingo só aceita a que ele quer. Essa atitude dificulta a nossa aprendizagem


https://www.duolingo.com/profile/SanderSant8

Só queria que a ajuda ao clicar nas letras mostrasse como se faz de forma correta, ou é ajuda ou não p****


https://www.duolingo.com/profile/DilzaHrdli

Exatamente o que esta acontecendo comigo ! Eu coloco ambas as resposta, mas bao é aceito


https://www.duolingo.com/profile/DilzaHrdli

Mas estou digitando o que o duolingo diz ser a resposta correta ,mas mesmo assim estou travada por hoje desisto!!!


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo673199

Tu manges du poissons não pôde??


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Não, pois du é um artigo partitivo singular, mas você poderia dizer Tu manges du poisson ? ("poisson" no singular). Todavia, a tradução seria "Você come peixe?", e não exatamente como a proposta neste exercício.


https://www.duolingo.com/profile/isiis.santos

"Manges-tu des poissons" seria considerado mais formal do que o "est-ce que tu manges des poissons?"


https://www.duolingo.com/profile/AndrPedros10

Escrevi "Manges-tu des poissons?" E o exercicio conaiderou errado. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/Vincius716679

"Manges-tu des poissons?" também está correto, não?


https://www.duolingo.com/profile/Murilo570503

"Manges-tu des poissons ?" Porque o meu não foi aceito? Não encontrei nenhum erro nessa forma de questionar...


https://www.duolingo.com/profile/NattyRiibe

Esta questão ta errada, como não foi ensidado desta forma e ta cobrando algo que nao foi nos explicado. Uma estrela a menos para o Duolingo!!!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.