1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Es un buen abogado."

"Es un buen abogado."

Traduction :C'est un bon avocat.

April 22, 2015

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/jt111

Il est un bon avocat. Pourquoi ce n'est pas vrai?


https://www.duolingo.com/profile/Margot54533

"Es" peut signifier "c'est" ou "(il) est".

On ne peut pas vraiment savoir lequel mettre sans le contexte.


https://www.duolingo.com/profile/basicdesign1

même question. Ca se dit pourtant assez couramment...


https://www.duolingo.com/profile/sarita.baba

Bonjour, est-ce quelqu'un peut m'éclairer sur la différence entre buen et bueno, svp ?


https://www.duolingo.com/profile/Nathalie3556

bonjour buen on le met avant un nom masculin : exemple es un buen abogado, bueno s'utilise après un nom masculin : exemple es un hombre bueno. (sinon tu le fais à l'oreille, un bueno hombre c'est moche ça somme mal :) )

la différence : l'un avant et l'autre après le nom masculin.


https://www.duolingo.com/profile/cote493715

Merci pour cette explication pertinente


https://www.duolingo.com/profile/S.A.Vrech

Bueno (nom): f: buena, mpl: buenos, fpl: buenas. /// Buen (Adj. Apoc): Se usa antepuesto a sustantivos masculinos o a infinitivos. Comme Nathalie vous a dit: "on le met avant un nom masculin". Par exemple: buen libro te estás leyendo --- [Un bon] Livre tu es en train de lire.


https://www.duolingo.com/profile/issam30936

J'ai écrit:"es un buen avocado" XD


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

"... aBoGado"

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.