1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Quali sono le difficoltà?"

"Quali sono le difficoltà?"

Traduzione:What are the difficulties?

September 15, 2013

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/IlariaLongoni

perchè "WHICH are the difficulties" non va bene?

September 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

È possibile, se difficolta' specifiche siano individuate.

September 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

Segnalalo con "segnala un problema". :)

October 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/IlariaLongoni

Grazie a entrambi

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/battertia

Ma perché suggerisce di scrivere 'difficulty' e poi te lo conta errore?

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zeppelin63

Perché difficoltà in questo caso è plurale, per cui diventa difficulties

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zalambani

In italiano non c'è il plurale di difficoltà.

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/stefanflowers

which va bene lo stesso correggete

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jacopo153460

Al posto di difficulty mi da problems. Non capisco

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/madformini

What are the difficulties non dovrebbe essere più un "COSA sono le difficoltà"?

June 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Elenamigli7

Difficoltà difficulty non lho accetta è scorretto

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/stefanflowers

Difficulties é corretto(plurale), per questo non LO accetta.

November 20, 2017
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.