"Je vais directement chez mes parents."

Tradução:Eu vou diretamente à casa dos meus pais.

April 23, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CAVALIEREBARROS

quem vai, vai à. Não, vai na.

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RLopes4

Resposta aceite: "Eu vou diretamente para a casa dos meus pais"; considero redundante juntar o artigo definido "a"; resposta não aceite "Eu vou diretamente para casa dos meus pais".

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lourranant1

tanto faz, o que importa é a comunicação. Agora se for pra escrever segundo a norma culta ou oculta, aí sim usamos a+a.

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/firminobrasil

Qual a diferença sonora e escrita do verbo querer e verbo ir em francês?

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

No infinitivo é bem claro.

  • Vouloir (querer) = "vuloarr"
  • Aller (ir) = "alê"

Conjugados na primeira pessoa do singular, presente do indicativo:

  • Je veux (Eu quero) = parecido com "vô"
  • Je vais (Eu vou) = "vé"
September 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Thelector

Merci!

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jos890755

Tanto se pode dizer "vou diretamente a" como " vou diretamente para" casa dos meus pais

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FrederickSouza

Por que nao posso utilizar frequentemente? Nesse caso me parece coerente

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jallima

Aqui, a tradução é esta: ...à casa dos meus pais. Na página do exercicio, é "...a casa dos meus pais". A minha é (errada!): ...casa dos meus pais. Primeiro, o próprio Duolingo está confuso - dá duas versões para fazer notar um erro, Segundo, quando eu digo - vou para casa - alguém tem dúvidas de que se trata "a minha casa"? Vou diretamente para casa dos meus pais - é a minha, é corrente e está certa!

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Thelector

Aqui não há preposição?

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GigiElaine

Acho uma sacanagem que na tradução eu esqueci só o artigo e foi considerada errada.

July 18, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.