"Die Kinder haben den Wein."
No, in German when someone "haben" something, it means they possess it/have it in their possession. It does not mean they are eating/drinking/consuming it, as the word "to have" can mean in English.
Not really ;p. Well, people are allowed to drink wine from 16, I guess many kids start drinking a bit earlier than that.
I think there's an elementary school there that serves low-alcohol beer, but you'll need to check me on that one.
This might seem a little obvious but I'm confused! Why is it not "Die Kinder haben der Wein"?