1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We read in the evening."

"We read in the evening."

Překlad:Čteme si večer.

April 23, 2015

22 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/venca256

Správě by také mohlo být "čteme v noci"?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Spis ne. V podstate "večer" = "evening" a "noc" = "night" ale problem je v tom, ze neni jasne kdy jedno konci a druhe zacina. Ale vseobecne bych rekl ze prechod vecer->noc je v cestine pozdeji nez prechod evening->night v anglictine. Proto casto bereme "night" jako preklad na "večer" a obracene. Podle kontextu i nekdy jako hlavni preklad. Ale opacne smer, "evening" jako preklad na "noc" nebo obracene, asi moc nejde. Mozna jsou vyjimky, ale ted me zadna nenapada.


https://www.duolingo.com/profile/venca256

OK, to je pravda. Díky za komentář


https://www.duolingo.com/profile/jp0wr3Dp

Dalo by se přibližně říct, že afternoon = odpoledne, evening = pozdní odpoledne mezi západem Slunce do úplné tmy, tonight = večer od padnutí tmy do zavření hospod, night = noc po zavření pubů do svítání. Vyjímka je minulost, to se evening, tonight a night "smíchají" a včera večer (myšleno od západu Slunce do kdykoliv) je last night.


https://www.duolingo.com/profile/ema.svrckova

proč nejde my si čteme večer?


https://www.duolingo.com/profile/FilipFoldy

My se nepreklada ale taky jsem to mel jako ty:-D


https://www.duolingo.com/profile/Atepil

a co takhle: Čteme si do večera?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

We read TILL the evening.

till= do


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

"Po večerech si čítáváme." má stejný význam. Lze takto přeložit?


https://www.duolingo.com/profile/Petr87671

Další věta s "read" kde je toto slovo vyslovovane jako v minulém čase. Můžete nějak hromadně pro slovo read nastavit uznavani minulého času?děkuji


https://www.duolingo.com/profile/MrTomGamer

V češtině se také používá: "čteme na večer"


https://www.duolingo.com/profile/mirek305156

Proč nemůže být "Čteme až do večera" ??


https://www.duolingo.com/profile/Mira737653

Proc nejde "Cteme po vecerech" prosim?


https://www.duolingo.com/profile/Ivo150846

We read...my cteme. Kde se tam vzalo to "si" ?


https://www.duolingo.com/profile/Michalka976216

Napsala jsem: my si večer čteme - a neuznalo mi to.... Co je špatně?


https://www.duolingo.com/profile/MartinBobr1

Cteme v ten večer. Špatně?


https://www.duolingo.com/profile/RebekaVlan

Co takhle "čteme po večerech"


https://www.duolingo.com/profile/Prso34

My si večer čteme. .... ???


https://www.duolingo.com/profile/Marianhuff

Nemelo bay tam spravne byt "at" ? Diky za vysvetleni.


https://www.duolingo.com/profile/Alfrd11

Slyším tam i se sluchátky this

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.