"Închisoarea este mică."

Traducere:The prison is little.

acum 3 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/vasilefi

Eram obisnuit sa folosesc "little" pentru persoane sau fiinte dar se pare ca e corect a se folosi si pentru obiecte

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/VidicanGhe

Corect e small nu smoll cu a.Eu asa am scris cu small si mi-a zis răspuns corect.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/MirelaIgna

in cazul asta, vis a vis de textul in romana, nu merge si traducerea "the jail is small?" multumesc

acum 1 an

https://www.duolingo.com/mariucaM

the prison is smoll, de ce nu e bine?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/TaniaDobin

Pentru ca ar fi mai bine smAll. :)

acum 3 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.