"I was thinking the same thing."

Traduzione:Pensavo la stessa cosa.

3 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Azia16
Azia16
  • 13
  • 12

Ho tradotto: Stavo pensando alla stessa cosa.

Mi sembra ugualmente corretto in italiano ...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/-CharliePuth-

same

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MTsl1

"pensare alla stessa cosa" is correct too.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Fabio154726

Anch'io ho tradotto in questo modo.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Freyja1104
Freyja1104
  • 11
  • 10
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

Va bene anche LA SOLITA COSA. Prego.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mat.english

perchè mi da errore se scrivo "stavo pensando alla stessa cosa"?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SandroBarb18

Qualcuno mi spieghi perchè non è corretto: Stavo pensando alla stessa cosa E se sì perchè non si provvede a modificare la risposta. Detesto che non si provveda: scade la fama di Duolingo

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/francesco283488

I was thinking the same thing. Stavo pensando la stessa cosa.

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Angelo721870

Ho scritto: stavo pensando alla stessa cosa Ma siete terroni allora?

7 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.