O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"J'allais dans ce restaurant."

Tradução:Eu ia a esse restaurante.

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/fenixvk

Em português "Eu ia a esse restaurante" é o mais correto.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Está sendo aceito.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RachelleMitt

Alguém vai a algum lugar, não em algum lugar

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Está correto.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Porém, eu posso ir na sua casa!

Em + a = na.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 24
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 202

Na verdade, embora seja comum que usemos a construção verbo ir + preposição em no Brasil, gramaticalmente o verbo ir no sentido de deslocar-se, exige a preposição a. Logo, ir na sua casa é gramaticalmente incorreto, apesar de usual na fala brasileira.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 24
  • 18
  • 84

O exemplos dos dicionários também são com a preposição a. Aller à la chasse. Aller à la rencontre de quelqu’un. Aller aux nouvelles. Tous les fleuves vont à la mer.

2 anos atrás