1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "J'aime tenir mon sac."

"J'aime tenir mon sac."

Tradução:Eu gosto de segurar minha bolsa.

April 23, 2015

14 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/paulortb

Outra bela frase do duolingo, koasoks.

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lavipt

Em francês, "sac" é também "bolsa". Acho que minha resposta deveria estar correta: - Eu amo segurar minha bolsa -

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Je.Suis.Napoleon

No francês do inglês, o termo principal de tradução é "bolsa". Aqui eles priorizaram a palavra "saco". Ficou sinistro, hauhauah.

Você pode enviar uma sugestão. Eles costumam adicionar depois de um tempo.

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Je.Suis.Napoleon

Huahuahaa, eles trocaram a tradução. Sacanagem. Garanto que todos que entenderam o trocadilho nunca mais se esqueceram da frase. Era um ótimo mnemônico.

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

Uma tradução que me parece mais adequada para "tenir" é "segurar". "Ter", apenas no sentido de "está comigo". Essa frase parece melhor como "Eu gosto de segurar minha bolsa".

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Paola_Monteiro

Ambas são adequadas. ;o) Mesmo se o TER for com sentido de posse e não de ESTAR COMIGO. Consigo me lembrar de ter falado que gostova de TER (posse) algo. Lembrando que o Duolingo procura fazer frases "meio diferentes" tb, para seu cérebro não ficar condicionado e tu realmente conseguir usar a língua.

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Será que "Je veux remplir ton sac" tb está no curso? Kkk

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Je.Suis.Napoleon

hauhauah, faz sentido. Se tem eu não sei, mas tem alguns usuários que gostam de praticar isso por aqui.

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WarriorCleberz

Não vejo nada de errado com a frase, em quaisquer sentidos ela está certa. Pode ser saco, bolsa, enfim.

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Je.Suis.Napoleon

Errado não estava (digo, antes da alteração da tradução principal). Digamos que poderia soar meio "indecoroso" para alguns. Pra mim, era mais divertida como estava, ehhehe.

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaMar454117

Já está aceitando "eu amo segurar minha bolsa"

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/oliviascarpari

Que frase mais bizarra. Mon dieu!

May 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jm2m83

Adoro segurar meu saco. Duolingo mitando desde sempre...

September 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RoodneyFel

Essa frase é ótima pra comediantes brasileiros na França ou vice versa.

June 27, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.