1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Llevo un pantalón."

"Llevo un pantalón."

Traduction :Je porte un pantalon.

April 23, 2015

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/Myriam42712

Pourquoi ici on ne met pas puesto ?


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie649287

Peut être parce qu'ici il le porte au bras ?


https://www.duolingo.com/profile/Clementos_39

On devrait accepter «des pantalons».


https://www.duolingo.com/profile/charbonneau851

Souvenez vous de:" promenons-dans les bois pendant que le loup n'y est pas " , à un moment il est dit : loup y est-tu ?, que fait-tu ? il répond : Je mets MON PANTALON


https://www.duolingo.com/profile/plages

le premier mot de la phrase est difficile à comprendre


https://www.duolingo.com/profile/Oriane871770

Oui. Pour ma part j'entendais 'tievo' meme après correction et je ne comprenais pas du tout le sens ! Alors que je connais bien le verbe porter.


https://www.duolingo.com/profile/jean-paul355028

Je croyais que l'on portait des pantalons. Mais je dois me fossiliser.


https://www.duolingo.com/profile/bougnaud

En formule rapide il dit llevo et au ralenti il dit quiero


https://www.duolingo.com/profile/daniel550027

Llevo veut pas dire comme porte


https://www.duolingo.com/profile/Lucie647872

Encore heureux !

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.