1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "J'entends des cris."

"J'entends des cris."

Tradução:Eu ouço gritos.

April 23, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/tonyalves

Ouço e escuto é pra ser a mesma coisa, não?


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Não não, ouvir é diferente de escutar, ouvir é a capacidade da audição, escutar já é a capacidade de entender o que se ouve. Quando você está distraido e alguém fala com você, você ouve mas não escuta.


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

No francês também há um verbo pra cada coisa , Entendre = ouvir; Écouter = escutar


https://www.duolingo.com/profile/ketoacidosis

Eu lembro que nossa professora de francês disse "Écoutez s'il vous plaît" quando ela queria que nós escutamos.

"Entendez s'il vous plaît" realmente não faz muito sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Talita744454

Nao aceitou eu estou ouvindo gritos


https://www.duolingo.com/profile/PabloB.1

Não aceitou 'ouço gritos'. Exigiu o 'eu'. Reportado em 4/4/16.


https://www.duolingo.com/profile/Vic.BR

A essa voz masculina falta regularidade na entonaçao (principalmente nas sílabas finais).
Seria útil que o DL a regravasse com melhor entonaçao.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.