"J'entends des cris."

Tradução:Eu ouço gritos.

April 23, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/tonyalves

Ouço e escuto é pra ser a mesma coisa, não?

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Não não, ouvir é diferente de escutar, ouvir é a capacidade da audição, escutar já é a capacidade de entender o que se ouve. Quando você está distraido e alguém fala com você, você ouve mas não escuta.

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

No francês também há um verbo pra cada coisa , Entendre = ouvir; Écouter = escutar

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ketoacidosis

Eu lembro que nossa professora de francês disse "Écoutez s'il vous plaît" quando ela queria que nós escutamos.

"Entendez s'il vous plaît" realmente não faz muito sentido.

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PabloB.1

Não aceitou 'ouço gritos'. Exigiu o 'eu'. Reportado em 4/4/16.

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/netomuniz

Não aceitou "ouço gritos", exigindo o pronome. Reportado em 22.abr.2016

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Talita744454

Nao aceitou eu estou ouvindo gritos

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vic.BR

A essa voz masculina falta regularidade na entonaçao (principalmente nas sílabas finais).
Seria útil que o DL a regravasse com melhor entonaçao.

October 1, 2018
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.