1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Der er skrevet en besked på …

"Der er skrevet en besked stenen."

Translation:There is written a message on the rock.

April 24, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/FyodorPavlovich

Would ''There is written a message on the rock.'' be common in any of the current English dialects? I know that it is grammatically correct, but I suspect that it is strictly literary. Counterpoints?


https://www.duolingo.com/profile/JoyceA

You're right, it's not the usual word order in English. The most natural way to say this is: There is a message written on the rock. (Duo accepts this answer, by the way.)


https://www.duolingo.com/profile/Rm_2417

No, it doesn't unfortunately


https://www.duolingo.com/profile/Pippapips

"There is a message written on the stone" is accepted.


https://www.duolingo.com/profile/smith351794

ive seen danish messages on rocks. they did one for their last payphone.


https://www.duolingo.com/profile/NumsgilDid

Any reason why "Der er en besked skrevet på stenen" is wrong? (Not accepted)


https://www.duolingo.com/profile/DianaChung5

this sounds like passive voice. would, "en besked blivet skrevet en stenen"?


https://www.duolingo.com/profile/CheskaBee

There is a written message on the rock.. has to be the right one


https://www.duolingo.com/profile/GalvinSten

There is a written message on the rock should be accepted

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.