Would ''There is written a message on the rock.'' be common in any of the current English dialects? I know that it is grammatically correct, but I suspect that it is strictly literary. Counterpoints?
You're right, it's not the usual word order in English. The most natural way to say this is: There is a message written on the rock. (Duo accepts this answer, by the way.)
No, it doesn't unfortunately
"There is a message written on the stone" is accepted.
ive seen danish messages on rocks. they did one for their last payphone.
Any reason why "Der er en besked skrevet på stenen" is wrong? (Not accepted)
this sounds like passive voice. would, "en besked blivet skrevet en stenen"?
There is a written message on the rock.. has to be the right one
There is a written message on the rock should be accepted