"Der er skrevet en besked stenen."

Translation:There is written a message on the rock.

April 24, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/FyodorPavlovich
  • 18
  • 14
  • 10
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Would ''There is written a message on the rock.'' be common in any of the current English dialects? I know that it is grammatically correct, but I suspect that it is strictly literary. Counterpoints?

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/JoyceA
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 22
  • 20
  • 54

You're right, it's not the usual word order in English. The most natural way to say this is: There is a message written on the rock. (Duo accepts this answer, by the way.)

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/Rm_2417

No, it doesn't unfortunately

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/Pippapips
  • 21
  • 14
  • 13
  • 11
  • 9
  • 776

"There is a message written on the stone" is accepted.

December 26, 2017

https://www.duolingo.com/smith351794

ive seen danish messages on rocks. they did one for their last payphone.

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/NumsgilDid
  • 25
  • 19
  • 3
  • 2
  • 154

Any reason why "Der er en besked skrevet på stenen" is wrong? (Not accepted)

February 3, 2019
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.