"Alguno de ellos"
Tradução:Algum deles
April 24, 2015
6 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
MarisaHH
50
Algum deles. Acredito que esteja errado . Pois o pronome indefinido alguns existe e deve concordar com o pronome possessivo. Ficando correto ALGUNS DELES.
JoseA.Rodr6
2581
Apesar de estarmos tratando aqui de "pronomes", acho que a frase mais usada em português do Brasil é "um deles" e não "algum deles".