"Where is my little cat?"
Translation:Küçük kedim nerede?
sorry for late reply, but the question word goes wherever the word it is replacing should go. I don't know many question words in Turkish as I only just started this lesson, but here are some English examples of how you would phrase it in Turkish The cat is where ---> the cat is here Your name is who ---> your name is Selcen This shape is what ---> this shape is a triangle hope this helps xx
When I got it wrong, it suggested this answer: "Benim küçük kediciğim nerede?" where does the "ci" in "kediciğim" come from? Or is this just wrong? (the suggested answer in this thread is "Küçük kedim nerede?" which looks much more plausible and I understand completely.).