"Tuo marito dice che vuoi riposare domenica."

Traduction :Ton mari dit que tu veux te reposer dimanche.

April 24, 2015

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/NANOU248815

.....Tu Veux te reposer LE dimanche n'a pas ete accepte pourquoi?

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale
  • riposare domenica ==> se reposer dimanche, c'est à dire ce dimanche qui vient.

  • riposare la domenica ==> se reposer le dimanche, c'est à dire tous les dimanches

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/capritaire

"... tu veux TE reposer..."

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Belphegor82

Ça ne devrait pas être "voglia" au lieu de "vuoi" puisque ça vient après "che"?

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

C'est le verbe qui commande ou non le subjonctif, en l'occurrence "dice" qui généralement commande l'indicatif. A part ça ravie de vous retrouver Belphegor

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Belphegor82

Merci ! (Les commentaires n'apparaissent pas quand j'utilise mon téléphone - il faut être sur l'ordinateur pour pouvoir voir les voir et en laisser :-/ ) Y a-t-il d'autres verbes de ce genre qui commandent l'indicatif et non le subjonctif ?

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

En général on cite plutôt les verbes qui commandent le subjonctif, vous les retrouverez dans les leçons : penser, croire, vouloir, espérer.....

February 15, 2017
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.