Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Germany is to the north."

Traduzione:La Germania è a nord.

3 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/AMP76

Quindi dire: verso nord… non va bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoBod1

Ľ articolo non c'è scritto

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Pocket11

perchè loro non lo usano ma noi si

2 anni fa

https://www.duolingo.com/porteo1

Ok..ma al nord di che?.. uno svedese direbbe che è a sud :D

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lovecalabria

At the north??

1 anno fa

https://www.duolingo.com/TinaFellin1

E fatto male!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SerPiss
SerPiss
  • 18
  • 16
  • 7
  • 491

non sta al polo nord (nord assoluto sic!) ma sta in direzione nord quindi "verso nord" tradurre in maniera letterale? è da pazzi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/helena222222

Even the English than the Italien sentence are wrong!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarioLucia15

MA DOV'È IL"THE"IN INGLESE E QUINDI IL"LA"IN ITALIANO???

10 mesi fa