1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Please go away!"

"Please go away!"

Traducción:¡Por favor vete!

December 22, 2012

94 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Jesusmon

"go away" es un verbo compuesto o un phrasal verb esto quiere decir q los dos forman una palabra puede ser "Alejate" o "vete" otro ejemplo es "Pick up" q es "Recojer" o "Hang up" que es colgar el ingles es pobre en palabras a diferencia del español que es muy rico.


https://www.duolingo.com/profile/jeicot

La intensión de la frase seria: !por favor vete!


https://www.duolingo.com/profile/Manoletee

Si me quereis irse!


https://www.duolingo.com/profile/123456789crys

Aunque enrealidad seria Porfavor largate Claro en el verdadero ingles que se habla En USA


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

Vicentillo013 estoy de acuerdo contigo .Esta página no es para discusiones sino para aprender. Cada país tiene modismo de acuerdo a sus regiones y las personas Yo por ejemplo cuando quiero decir que estoy mal ya sea de dinero o por alguna situación.digo: Estoy "friquis mortis" y esto no lo encontramos en nuestros libros. Ok?


https://www.duolingo.com/profile/vicentillo013

Así es Chiquigova, yo creo que hay tantas expresiones "no convencionales" como personas hablan un idioma, cualquiera que este sea, y por lo tanto no podemos menospreciar los aportes que cada cada uno de nosotros hacemos ya que así es como se enriquece y evoluciona una lengua. Creo que aquí de lo que se trata es, simplemente, de ayudarnos entre todos y aprender lo más que podamos. Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/arcam

que dificil el hecho que el programa es muy subjetivo. ni modo a echarle ganas.


https://www.duolingo.com/profile/Sabas_

yo le puse "por favor, vete lejos" y me lo puso malo :(


https://www.duolingo.com/profile/asero82

bue, yo le puse "por favor vete lejos" y me lo tomó por bueno :)


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

Yo lo puse igual y me lo dio bueno. Aunque yo no puse la coma.


https://www.duolingo.com/profile/Lizziegalher

pensé en ponerle Por favor vete! pero con eso de que a veces usa sinónimos le puse Por favor alejate! y la marcó buena (:


https://www.duolingo.com/profile/LorenaCC

jaja esto es como lo de la Lola Flores, si me queréis, por favor iros


https://www.duolingo.com/profile/JsmDur
  • 1345

jejeje
Para ser mas exactos fue: ¡Si me quereis, irse!


https://www.duolingo.com/profile/rubenemparanza

iros es equivalente a ios


https://www.duolingo.com/profile/JuanTrosky

ios es un sistema operativo :)))


https://www.duolingo.com/profile/sisnac

en unos años a lo mejor esta bien dicho, pero de momento "ios" esta mal dicho :D


https://www.duolingo.com/profile/Digkmar

Escribi por favor vayase.... me dio como correcto....=)


https://www.duolingo.com/profile/MarcusMoreno

Yo puse por favor alejate, tambien debemos considerar el sentido de la frase, quiza sea una chica que se peleo con su pareja y le pide que se largue


https://www.duolingo.com/profile/mariacorey

La pronunciacion de Go suena como do.


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

Gracias Vicentillo013 por responder a mi comentario.


https://www.duolingo.com/profile/charogg

PLEASE SUENA EN PLURAL Y ME QUEDE SIN CORAZON POR FAVOR QUE SUENE PLEASE SIN SSSSSSS


https://www.duolingo.com/profile/samuelponce78

vete es lo mismo que le esta diciendo que que se valla. o sea dicho vulgarmente pierdete.


https://www.duolingo.com/profile/SoulmateLa

Samuelponce: Vaya, vaya, vaya


https://www.duolingo.com/profile/GELP

(Por favor fuera! ) no estaría bien?


https://www.duolingo.com/profile/Ranotron

yo puse "por favor, vaya lejos" y era incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/c.r.gallardo

Me puso mal retirate y (retirate) es sinonimo de vete gracias.


https://www.duolingo.com/profile/cristian_cena

Iros jaja, nadie habla asi


https://www.duolingo.com/profile/martinarro1

Nunca vi la palabra iros


https://www.duolingo.com/profile/MarleneAlb1

Jijijijijij nadie piede q porq ria yo ya termine jijijijiji puri honbre okis doki


https://www.duolingo.com/profile/ernestoarguello

en español la traducción que duolingo da realmente no puede ser por favor largaos, debe ser por favor vete.


https://www.duolingo.com/profile/corazon0514

Yo escribi por favor ve lejos es lo mismo que por favor vete lejos


https://www.duolingo.com/profile/corazon0514

Yo escribi por favor ve lejos es lo mismo que por favor vete lejos


https://www.duolingo.com/profile/benkansan

sal fuera es lo mismo que vete


https://www.duolingo.com/profile/YeseniaParra

como que por favor iros lejos? iros?


https://www.duolingo.com/profile/juanluisvega

también es correcto " ¡Siga por favor! "


https://www.duolingo.com/profile/leok2

Por favor ve fuera, tambien es correcto es correcto


https://www.duolingo.com/profile/cexarau

y porque no acepta ¡Por favor salga!


https://www.duolingo.com/profile/GabrielNue5

por favor ve lejos. Fail!!!???


https://www.duolingo.com/profile/Juancarlos1286

Yo estoy en mexico y ese verbo no se dice asi iros sino vete vallanse


https://www.duolingo.com/profile/diame1729

Oh .. iros aprendí una nueva palabra.


https://www.duolingo.com/profile/alvarorengifo

ve es igual a vete


https://www.duolingo.com/profile/gescobar11

"Iros" no es comun


https://www.duolingo.com/profile/dgvalero

Es muy claro ¡Por favor irse!


https://www.duolingo.com/profile/Julianbravo8

Sal(a fuera) o vete o marchate son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/rita.urrutia52

En Guatemala no usamos vosotros, y creo que debieran aceptar las dos formas.


https://www.duolingo.com/profile/persona_1

Por que aqui no lleva sujeto?


https://www.duolingo.com/profile/maryesu

Vamos a ver he puesto irse pirque la vez anterior puse iros y me la dio mala y ahora me la da tambien y eso q he mirao la traducion


https://www.duolingo.com/profile/atzerri

Márchate por favor, también es correcto y sin la insolencia de lárgate.


https://www.duolingo.com/profile/pa3po

creo que es sinónimo a "por favor vete" a "por favor retírate", ruego analizar


https://www.duolingo.com/profile/fediscap

por favor ve lejos, es correcto en español


https://www.duolingo.com/profile/MelinaBari

considero que le hace falta un pronombre a la expresion


https://www.duolingo.com/profile/emiliocastelar

"por favor ve lejos" y lo pone mal?


https://www.duolingo.com/profile/PedroDolado

La opción " Por favor, retírate" debería darla el sistema como correcta, ya que es otra forma más de indicarle a alguien que se vaya del lugar en que se encuentran.


https://www.duolingo.com/profile/PedroDolado

La opción " Por favor, retírate" debería darla el sistema como correcta, ya que es otra forma más de indicarle a alguien que se vaya del lugar en que se encuentran.


https://www.duolingo.com/profile/PedroDolado

La opción " Por favor, retírate" debería darla el sistema como correcta, ya que es otra forma más de indicarle a alguien que se vaya del lugar en que se encuentran.


https://www.duolingo.com/profile/Marlene

No tiene sentido por favor vete.


https://www.duolingo.com/profile/WillyJul

Cual es la diferencia entre: Por favor márchate y Por favor márchese?, si alguien me puede dar una razón justa y valedera se lo agradezco...


https://www.duolingo.com/profile/Xavier19-72

Acabo de descubrir qué es el micrófono de dúo lingo engaña a los estudiantes prueben en hacer otra pronunciación es que no sea la oración que ellos dan y verán que califican como buena pronunciación


https://www.duolingo.com/profile/Aragom58

¿No podría traducir "Por favor vámonos" ya que no tiene un pronombre que indique los sujetos relacionados en la oración? ¿Alguien lo puede aclarar?


https://www.duolingo.com/profile/jesus_ogando

Por favor sal, está mal???


https://www.duolingo.com/profile/AnitqEncal

Es igual en espanol


https://www.duolingo.com/profile/yoly.moren1

Por que esta mal: por favor, irse lejos?


https://www.duolingo.com/profile/victoriamig

"Idos'"en español son locos. IRos


https://www.duolingo.com/profile/luighirep

Vete. Idos es español antiguo casi no usado en america latina.


https://www.duolingo.com/profile/MegaThePan

Yo puse vayase y me lo acepto


https://www.duolingo.com/profile/miguel.qui18

Le puse "por favor ve lejos" y la puso mal se entiende que es ve de el, ella, eso. O estoy mal, pienso que la debe haber tomado como buena


https://www.duolingo.com/profile/raflex-01

deberian dividir el español y asi evitar estos casos. uno para aprender ingles desde español americano y otro desde español europeo


https://www.duolingo.com/profile/EdwardV.

Yo puse por favor vamos lejos y me calificó malo jejeje


https://www.duolingo.com/profile/Nemabu

O sea que hay que responder asi ,es bien rara y suena rara ,pero si asi es que seva hace mmmm


https://www.duolingo.com/profile/EduardoMar827053

Buho.....en castellano se escribe iros .....Y NO IDOS....Ido me voy a quedar yo con tus traducciones


https://www.duolingo.com/profile/LuisBecerr12

Disculpame pero tu respuesta no me satiface.


https://www.duolingo.com/profile/IRWINP11

Esa respuesta no me convencio "Por favor idos lejos" las traducción deberia ser más enfocada al español que hablamos.


https://www.duolingo.com/profile/AriielTiime03

Traduccion de ❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/cucadiaz

No es conveniente utilizar largate que esceso


https://www.duolingo.com/profile/Fernando.mldow

Lárgate porfavor!... me la tomo correcta


https://www.duolingo.com/profile/antonimh

Dije por favor vayase, me dio error corrigiendome por favor dos ????? Wtf what happened there


https://www.duolingo.com/profile/Lasmejores1

"Idos lejos"? La traducción está en contexto de España


https://www.duolingo.com/profile/javigarcia1118

era porfavor peude irse


https://www.duolingo.com/profile/ebratta1

El verbo ido esta mal dicho, por eso se dice vamos. La oracion correcta es por favor vamos lejos


https://www.duolingo.com/profile/JuanmaCama2

En España tb se puede decir "ve lejos". Fallais mucho en estos temas, y así no enseñais correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/YussefMarl

Como seria porfavor vamonos lejos


https://www.duolingo.com/profile/Josua_fonseca15

Por favor corregirlo (ido). Voy para examen y voy totalmente seguro solo estudiando con este programas.


https://www.duolingo.com/profile/Arambel92

Deberia ser un castellano neutral, no español. La respuesta debio ser Por favor vete!! No iros.!!


https://www.duolingo.com/profile/DUOSALVAA

VETE DE AQUI CARAJO LOL XD


https://www.duolingo.com/profile/micaela586465

Es lo mismo decir "please go out" ?


https://www.duolingo.com/profile/micaela586465

Que frase es mas sutil o educada, "go out" o "go away"?


https://www.duolingo.com/profile/helgasaman

Es absurdo esa traducción de por favor idos lejos. No tiene sentido.Mas logico es por favor vayan lejos

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.