"Shehasorangeshoes."

Переклад:У неї помаранчеві черевики.

3 роки тому

15 коментарів


https://www.duolingo.com/B_Olexandr

як на мене правильніше буде "помаранчЕВЕ взуття", а не "помаранЧОВЕ"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

як на мене теж.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/kozaksv
kozaksv
  • 21
  • 15
  • 12
  • 10
  • 302

Підтримую.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Andriy921

написав "черевиЧки"... пише що не вірно... от собака :-)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/qYsI6

Написала оранжеві каже не правильно

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Lungul07112007

Слово "оранжеві" на російській

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/O4pX3

На суржику

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/O4pX3

Треба було написати помаранчеві

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/Vital153055

Чому тут не треба артикль?

3 тижні тому

https://www.duolingo.com/RomanGrissa

Shoes - взуття, це множина, а для множени невизначений артикль "a" не потрибен.

2 тижні тому

https://www.duolingo.com/grr240427

І навіщо це приховувати? Який толк тоді писати?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vasyl25828

Я також підтримую!!!

3 роки тому

https://www.duolingo.com/zhkt1

І я підтримую

3 роки тому

https://www.duolingo.com/zhkt1

!

3 роки тому

https://www.duolingo.com/edsEcM

Занадто багато перекладу на українську. Набір тексту набридає!

3 роки тому

Пов’язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.