1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ella come un emparedado sin …

"Ella come un emparedado sin pollo."

Traduction :Elle mange un sandwich sans poulet.

April 24, 2015

9 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/Mirjossbom

Bonjour, en fait, ma fille qui est "espagnolisante" me précise qu'elle n'a jamais entendu "emparedado" en Espagne mais que "Bocadillo", oui, ce mot est utilisé pour des petits sandwichs et pour tout ce qui est fait avec du pain en baguette, les Espagnols disent "sandwich"...

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vol8Na4

à Mérida, Yucatan, on dit "torta";-)


https://www.duolingo.com/profile/M1aK1m

SACRILÈGE!!! non mais sérieux.


https://www.duolingo.com/profile/DjihoudOrts

oui un sandwich se dit bocadillo !!


https://www.duolingo.com/profile/Quasitrilingue1

de toute facon, je ne voit pas qui pourrait manger un sandwich au poulet: beurk!


https://www.duolingo.com/profile/schmitz203106

ella come un bocadillo también no


https://www.duolingo.com/profile/JEAN31300

"casse-croûte" est refusé ???


https://www.duolingo.com/profile/Benoit_B

Le mot "emparedado" est trop localisé géographiquement dans le monde hispano-hablante; il ne devrait pas être proposé dans le cours d'espagnol.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.