1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She is afraid of cats."

"She is afraid of cats."

Fordítás:Fél a macskáktól.

April 24, 2015

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/kirlyficko

Ide az 'is' miert kel?


https://www.duolingo.com/profile/DiamondLady13

Miért nem jó a "cicáktól" kifejezés????


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2333

Cica: kit, kitty, kitten, stb.


https://www.duolingo.com/profile/FogarasiKa

Nekem sem fogadta el, mert "macskák" helyett "cicákat" írtam. Pedig nem mindegy?


https://www.duolingo.com/profile/Vladiwoody

Ez a cica a macska becézgetése... A becézgetést nem fogadja el.


https://www.duolingo.com/profile/rizling76

Miért nem from? Miért of? Azt adja ki, hogy az "of" az -nak, -nek, vmije. Nagyon-nagyon kezdő vagyok és nagyon-nagyon bajban vagyok ezekkel az elöljárókkal. Tudna valaki segíteni egy linkkel, vagy egy egyszerű magyarázattal? Köszönöm.


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Az elöljárót a legtöbb esetben az határozza meg, hogy az ige mit vonz. Ezek a vonzatok néhány esetben megegyeznek a magyar vonzattal, de sok esetben nem. Ez az utóbbi kategóriába tartozik, az "afraid" mindig "of" elöljárót vonz, "fél valamitől".


https://www.duolingo.com/profile/rizling76

Köszi. Megjegyzem.


https://www.duolingo.com/profile/Tarnai

Miért Pécsett, Pápán és Sydneyben? Mert... csak! (amúgy van történelmi magyarázata, de már nem ott vannak a határok, és csak kevesen tudják)


https://www.duolingo.com/profile/Marti40317

elkezdtem a "fét a macskáktól" választ, odáig jutottam hogy fá... az é helyett véletlenül á-t ütöttem, és már is ott a piros "rossz válasz". Miért nem hagy a program egy kis időt hogy az ember javítsa a hibáit, vagy elütéseit!?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.