Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Calul mănâncă aproximativ zece mere."

Traducere:The horse eats about ten apples.

acum 3 ani

13 comentarii


https://www.duolingo.com/SorinelHonest

"about",știu că înseamnă "despre",dar nu știam că și "aproximativ".

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/irinaiosif

Nici eu.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Ramon881057

Ceva nu e in regula cu aplicatia

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/ClaudiuBal

O traducere banala

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/anetacarav

Nici eu

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Marius973047

Chiar dacă "about" înseamnă "despre", în unele expresii înseamnă și altceva

acum 1 an

https://www.duolingo.com/constantin531-.

Cauta in dictionar si o sa vezi ce traducere e asta.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/georgeta22

Și eu la fel știam ca "about "este "despre " ce traducere este asta

acum 1 an

https://www.duolingo.com/IonCojocar3

Dap...deci e gresita traducerea . Si nu e prima chestie gresita pe care am gasit.o

acum 1 an

https://www.duolingo.com/alina.jlc

Ne poate lamuri cineva? :)

acum 1 an

https://www.duolingo.com/CosminaLi

"about" poate fi folosit cu sensul de aproximativ și chiar sună bine. Exemplu:About ten kilometers, about four bananas. Traducerea este corectă.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Petronela279569

Este corect sa folisesti about si mai putin uzual sa folosesti approx.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Chioreanu3

dar de ce nu e corect, approximately ?

cu 2 luni în urmă