A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Blood is red."

Fordítás:A vér vörös.

3 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Sztankay54

Nem megszámolható,úgy mint a víz se.

2 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Tisztelt Sztankay Úr!

Ha JuditBakacsi hozzászólására szeretne reagálni, javaslom, használja az Ő hozzászólása alatt olvasható "Válasz" gombot. Egyrészt erről Ő értesítést kap (mint ahogy Ön is sejthetően ez értesítések alapján szerzett tudomást az én mostani hsz.-emről), másrészt mások is látni fogják, hogy az Ön válasza mire vonatkozott. Tisztelettel: Árvai Zsolt

1 éve

https://www.duolingo.com/JuditBakacsi

Most miért nem kell a blood elé a határozott névelő?

3 éve

https://www.duolingo.com/Tarnai
Tarnai
  • 25
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 14

Mert úgy általában (arisztokratákat kivéve)

3 éve

https://www.duolingo.com/AnnamriaBa10

A The blood is red. Miert nem jó?

2 éve

https://www.duolingo.com/GyrgyFnyes1
GyrgyFnyes1
  • 24
  • 22
  • 14
  • 1688

"Nem tesszük ki a határozott névelőt: Anyagnevek és elvont fogalmak nevei előtt, ha általánosságban beszélünk róluk. Például: I like bread and butter. - Szeretem a vajaskenyeret."

1 éve

https://www.duolingo.com/Szabarine
Szabarine
  • 25
  • 1332

na! ebben a mondatban blood is red milyen szépen bladnak ejtette nem úgy az előbbiben ahol blájd volt nem is ismertem fel.

3 hete