"De l'alcool et de l'eau"

Tradução:Álcool e água

3 anos atrás

15 Comentários


https://www.duolingo.com/PamelaAlbe4

Comecei a aprender francês aqui mesmo, não tenho nenhuma noção e estou com dificuldade para entender por que tenho que falar: "De l'alcool", "de L'eau". Qual a razão desse "de"?? Alguém poderia me ajudar a entendê-lo melhor.

Merci!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/daniloBorges89

Não entendi. Quando na frase "Café e chá" não aceitou o artigo partitivo (creio que ficaria "du café et du thé", mas exibiu como resposta "café et thé". Agora em "álcool e água" pede o partitivo, como funciona isso? Há momentos que esse partitivo é opcional?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MullerDant
  • 20
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

Por que não "o álcool e a água"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

"O álcool e a água" = "l'alcool et l'eau". "De l'" é um artigo partitivo, não tem tradução no português e se refere a parte de algo incontável. "L'" é um artigo definido e equivale ao "o/a" do português.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ArianeRobe2

Não entendi o motivo do uso de "de"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jesus119837

Usa-se o "de", "d'" ou "du" (conforme o caso) antes de um substantivo sempre que estejas te referindo a uma parte de uma totalidade ou universalidade. Por exemplo: Il mange du pain, significando Ele come (alguma parcela de todo o) pão (existente). Chama-se partitivo porque indica apenas que a ação (verbo) refere-se apenas a uma parte da universalidade (totalidade) dos objetos daquela espécie. A dificuldade reside em que no português não fazemos esta distinção. Quando dizemos "Ele come pão", ninguém entende "Ele come todo um pão" específico, nem todos os pães próximos, muito menos todos os pães do mundo. Certamente, para nós é estranho, mas cada língua e cada cultura tem as suas (podemos dizer) "excentricidades" se tomarmos como parâmetro nossa língua e cultura.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/FernandaVi568231

Eu nao consigo pronunciar isso ):

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JuliaWebbe1

por que se usa : D l'..... ao invés de somente utilizar o artigo la, le

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Cleusa34419
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 1124

Li a explicação e achei perfeita: usa de e du qdo se refere a comer ou beber parte de algo. Je mange une tomate. Vou comer o tomate todo. Je mange du la viande. Vou comer parte da carne que foi servida.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Rodrigo188sp

Em francês alcool é utilizado para se referir a qualquer bebida alcoólica?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/guicampid
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 3
  • 13

Alcool é uma palavra feminina em francês? Por isso o ''de l'alcool''?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

Na verdade é um substantivo masculino. Ele usa "de l'" por começar com vogal ("du" é usado com substantivos masculinos que comecem com consoante ou H aspirado).

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AmandaAlcure

não poderia ser bebida alcoolica e agua?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DavyCauaBK

Como agente vai entender essa ❤❤❤❤❤ se quando agente ouve vem tudo misturado q nem entende nada.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/PlanteArvores

Acho que seria uma explicacao mostrada, algo visto e nao lido, uma pessoa mostranto ao outro ou ele mesmo observando o alcool e a agua, ja que o se refere a algo incontavel.

3 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.