"She loves him for his wealth."

Übersetzung:Sie liebt ihn für seinen Reichtum.

Vor 3 Jahren

20 Kommentare


https://www.duolingo.com/FriedrichS8

Sehr schechtes und falsches deutsch! Gut wäre: "sie liebt ihn wegen seines reichtums"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Meridian16

...wegen seines Reichtums" ist richtig. Die deutsche Grammatik ist in diesem Kurs oft einfach nur grottenschlecht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Sie hat sich dennoch etwas verbessert in den letzten Monaten. ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Anny526469

Wir sollen hier ja auch nicht deutsch lernen! Ich werde sehr dankbar sein, wenn ich eines Tages so gut englisch spreche, wie die deutsch.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Langohr_
Langohr_
  • 18
  • 14
  • 14
  • 9
  • 782

„Jemanden für etwas lieben“ ist ein gängiger Ausdruck, wenn das „etwas“ eine Charaktereigenschaft ist. In Bezug auf so einen materiellen Wert wie Reichtum klingt es für mich leicht zynisch. Aber falsch erscheint es mir deswegen nicht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Hedwig-Maria
Hedwig-Maria
  • 25
  • 25
  • 25
  • 364

Exakt!

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/FSMcas
FSMcas
  • 13
  • 10

Ebenso. Wegen seines Reichtums sollte kein Fehler sein!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Strelosa

Wohlstand ist sicher ebenso richtig. Aber hier handelt es sich eben um ein E-lerning. Das kann nicht individuell werten. ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/RyszardJahn
RyszardJahn
  • 24
  • 23
  • 22
  • 14
  • 14
  • 13
  • 8

Das/der ? Reichtum/?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1802

der Reichtum (masc.)

I'd like to add that one could translate the English sentence also with a common genitive expression:

Sie liebt ihn um seines Reichtums willen. (um ... willen = for the sake of)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/RyszardJah

Danke.

~ weil sie reich ist.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/KatrinPaul2

Was ist denn an "wegen seinem Reichtum" bitte so falsch???

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FSMcas
FSMcas
  • 13
  • 10

Dativ und Genitiv. Während "seinem" zwar umgangssprachlich benutzt wird, ist es dennoch falsch und muss "seines" heißen, genau genommen "seines Reichtums". Ja, jeder Deutsche wird dich auch im Dativ verstehen, aber wenn es schon darum geht, Sprachen zu lernen, sollte man auf korrekte Grammatik achten.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Meridian16

Danke, besser hätte ich es auch nicht erklären können!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/CorinnaSch722456

Gerade deswegen liebt man nicht! Sondern verkauft sich.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Simmelon

Wealth habe ich persönlich kaum verstanden :/ sonst super PS: In dem Kurs geht es um Englisch bzw englische Grammatik und nicht um deutsche!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/bibinka10
bibinka10
  • 25
  • 25
  • 25
  • 651

Ihr wißt aber schon , dass wir hier englisch lernen wollen, und nicht deutsch. Also ist es doch wichtiger dass das englische korrekt ist, und beim deutschen kann man sich seinen Teil denken. Man spricht hier von den Anna Nicole Smiths dieser Welt.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/WalterBuhl1

"Sie liebt ihn wegen seines Geldes" wäre richtiger.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 23
  • 19
  • 2
  • 221

Geld ist "money", es kann also nicht richtiger sein.

Es ist sogar falsch, da es in dem Übungssatz "She loves him for his wealth." um Reichtum "wealth" geht.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Inge-Elisa

Bitte wealth besser sprechen hört sich an wie Urlaub , d a n k e.

Vor 4 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.