"Decades and years"

Překlad:Desetiletí a roky

April 24, 2015

11 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/MartinBobr1

Cekal bych vyslovnost ,,dikejts,, takte to zni jako the kids


https://www.duolingo.com/profile/Vra240651

Napsala jsem špatně "období a roky" oprava zněla "Decennia a roky". Asi je někde chyba.


https://www.duolingo.com/profile/Lochnesska

dekády ne?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

mělo by to být správné, nahlašte


https://www.duolingo.com/profile/Lochnesska

nejsem si jista jak, evidentně odpověď měla být uznána nestačí..


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

kliknete na nahlásit a vyberete moje odpověď měla být uznaná. [img]https://i.imgur.com/12YuKN8.jpg[/img]


https://www.duolingo.com/profile/Lochnesska

nojo,ale to je celkem nešťastné, když se zeptám, tady se dozvím, že je to dobře, ale to už jsem dávno někde jinde, než v možnosti nahlášení. To musím čekat, než se mi to stane znovu...


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

no teď to víte, tak to můžete nahlásit příště a ne jen u této věty, ale kdykoli jste si jistá, že váš překlad je správný, taky než půjdete k další větě, se můžete podívat do diskuze, jestli se někdo neptal a není tam odpověď, proč to je špatný překlad, pokud je to opravdu správný překlad, má to větší šanci, že to bude přidáno mezi správné překlady, když to nahlásíte, než když to napíšete do diskuze.


https://www.duolingo.com/profile/JaroslavaH479496

Překlad jsem udělala chybně, rozumět je prvnímu slovu, zbytek mi splývá, navíc ,, želvička" mluví stejně rychle, řeč nezpomalí. To mě mrzí.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.