"Il mange un serpent."

Tradução:Ele come uma serpente.

3 anos atrás

20 Comentários


https://www.duolingo.com/rafaelcancian

Que frase esquisita

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/thalesasaraujo1

Simplesmente porque não é verdade que todas as palavras no francês são oxítonas.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafaela182703

Coloquei cobra e ele aceitou!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bruna155243

Cobra é sinônimo de serpente ou seja a mesma coisa ou quase a mesma coisa.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lucas887052

É mesmo, só muda o nome apenas, só que serpente é menor que a cobra. É o que acho.

09/03/2016

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 15

Para quem acha algumas frases do Duolingo estranhas, realmente há algumas sem sentido prático, porém elas ajudam no aprendizado de gramática e vocabulário. Mas frases como a desse exercício fazem total sentido.

Da mesma forma que em português, os pronomes pessoais il e elle e seus plurais servem para substituir substantivos de acordo com seu gênero. O pronome "il" nesse exercício pode muito bem representar, hipoteticamente, um pássaro (l'oiseau), e não necessariamente se referir a uma pessoa.

  • L'oiseau mange un serpent -> Il mange un serpent.
6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Pvcabr
Pvcabr
  • 11
  • 6
  • 4

Me falaram que no francês todas as palavras são oxítonas então pq no áudio diz MANge e não manGE ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EdnaAlineR

Porque eles não separam as sílabas da mesma forma que a gente. Pra eles, essa palavra "mange" tem uma sílaba só. Mas eu ouvi uma vez, que uma forma legal de decorar isso é pensar que as palavras acabadas com e sem acento são paroxitonas, o resto é oxitona.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 15

Isso acontece porque o "e" final não acentuado é mudo e, portanto, apesar da palavra ter duas sílabas (man-ge), a pronúncia é como se fosse de apenas uma sílaba (algo como mãj). O "e" final não é pronunciado, mas faz com que o "g" seja, porém com um som de "j".

Caso houvesse um acento, como na conjugação "mangé", aí sim a tônica vai para a sílaba "gé", pois o "e" será pronunciado (algo como mã-JÊ).

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/AliceSever

Eu vejo pessoas falar dos dois.... Depende da frase.. Acho que o som muda

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasHenriqueSM

Cara, Segundo o Duolingo, esses franceses comem de tudo hein?! (serpent, insecte, etc)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IsraelWern1

Baleia também kk

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Reis159

Não seria "il mange une serpent" ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 23
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

serpent é um substantivo masculino no Francês, portanto, deve-se usar o artigo que concorde em gênero com o substantivo, que no caso, seria "un".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanielLeit585999

Ele come uma serpente (presente). Mas a frase também poderia ser "está comendo uma serpente" no gerúndio, correto?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ReimerGremory
ReimerGremory
  • 25
  • 25
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 346

Sim!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jardel663977
Jardel663977
  • 24
  • 23
  • 19
  • 2
  • 255

Daryl mange des serpents. (The Walking Dead)

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/gsvasc
gsvasc
  • 21
  • 14
  • 2

aujourd'hui j'ai appris que les serpents sont comestibles

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/CarolayneL11

Porque a palavra "un" não é "una"? ja que a resposta da ele come uma serpente.

6 dias atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 15

Primeiramente, una não é artigo em francês, os artigos indefinidos são un para masculino e une para feminino.

Além disso, os gêneros dos substantivos não necessariamente se correspondem em ambas as línguas. Em francês, serpent é substantivo masculino, não feminino, portanto, un serpent, le serpent.

5 dias atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.