Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"De veerboot vaart dag en nacht."

Translation:The ferry sails day and night.

3 years ago

10 Comments


https://www.duolingo.com/AndrewHolm16

Do ferry boats "sail"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/MikeDvorscak

In English, I think it's more common to say ferries operate rather than sail. Sailing is usually reserved for boats with sails

1 year ago

https://www.duolingo.com/MikeDvorscak

Both verbs are to be acceptable. In this particular sentence, it would make more sense to say operates if you are talking about the service available -which is how I interpreted the sentence (E.g. When can I take the ferry? It operates day and night). But if you are talking about the act of the ferry moving then it would make more sense to say sail (e.g. I see the ferry sailing. It sails day and night)

1 year ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

To operate = opereren

Also when referring to the service one can still use to sail, e.g.: https://www.nidirect.gov.uk/articles/strangford-ferry-timetable

1 year ago

https://www.duolingo.com/Starslippy
Starslippy
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

mag ik ook veerpont zeggen?

2 years ago

https://www.duolingo.com/MentalPinball
MentalPinball
  • 22
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 53

I think so. Have you tried it?

1 year ago

https://www.duolingo.com/lidolz

can I also use 'the ferry leaves day and night?'

3 years ago

https://www.duolingo.com/Nierls
Nierls
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

no, varen means to sail.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Sandpiper270

I read that varen is a cognate with fahren.

4 months ago