1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Il a le déjeuner."

"Il a le déjeuner."

Traduction :He has the lunch.

September 16, 2013

44 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/patriserge

Au Québec, nous disons déjeuner pour le matin, dîner pour le midi et souper pour le repas du soir.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Ok, donc ici (pour cette traduction) ce serait dîner et non breakfast en québécois.


https://www.duolingo.com/profile/patriserge

En effet, au Québec "lunch" se traduit par dîner (le repas du midi). Mais je crois qu'aux États-Unis aussi ils se réfèrent au repas du midi lorsqu'ils disent "lunch".


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Oui oui aux US lunch = déjeuner (français) et donc = dîner (Québec).

  • petit-déjeuner (FR) = breakfast = breakfast/déjeuner (QB)
  • déjeuner (FR) = lunch = dîner (QB)
  • dîner (FR) = dinner = souper (QB)

https://www.duolingo.com/profile/patriserge

Oui, c'est exactement cela ! Aussi, aux États-Unis, ils disent "supper" (souper) pour le repas du soir.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Oui, on peut dire le souper en français (en France) aussi même si ça fait vieillot.


https://www.duolingo.com/profile/patriserge

Ah oui? Je ne savais pas. (Je dois vous quitter maintenant car j'amène ma femme souper au restaurant (repas du soir) car c'est son anniversaire). Je répondrai plus tard s'il y a d'autres messages. Merci !


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Enfin, ça serait compris de dire souper, mais personne ne le dit.


https://www.duolingo.com/profile/Altagrace7

Si je peux bien comprendre lorsqu'on parle de dinner on fait allusion au souper en francais?


https://www.duolingo.com/profile/claralens

Oui au Québec mais en général c'est pour le matin


https://www.duolingo.com/profile/Riadino

Je ne savais pas ça. Merci pour l'information, même si ça date de 4 ans :)


https://www.duolingo.com/profile/Altagrace7

Aussi bien qu'en Haiti


https://www.duolingo.com/profile/BlancheetNoir

I am an English speaking Americain. I would think saying "He has lunch" should also be accepted. Saying he has "the lunch" sounds more like a specific lunch or that he is holding "the lunch" in hand. All are acceptable, but you don't hear he has "the" lunch too often here in the U.S. DL does seem to like verbatim translations, though...I should know by now! Have been doing French from English and thought I would look at l'inverse.


https://www.duolingo.com/profile/Kswi009

I agree, here in New Zealand we dont use "the" lunch very often if at all, "He has lunch" should be allowed


https://www.duolingo.com/profile/ichalifoux

Ça se dit pas Il a le déjeuner. Pas de sens????


https://www.duolingo.com/profile/FrdricPIOU

En effet cela doit être une erreur de traduction, "il a pris son déjeuner" est peut-être mieux adapté...


https://www.duolingo.com/profile/Cerryzette

Je me suis dit la même chose... La phrase est mal tourné après ce n'est qu'un exercice mais quand même...


https://www.duolingo.com/profile/luciesouimanga

En Belgique aussi ,on dit déjeuner pour le matin ( on dit aussi petit-déjeuner mais c'est moins courant ) , dîner pour midi et souper pour le soir donc ici j'ai mis "breakfast"....


https://www.duolingo.com/profile/lilichabot

est-ce qu'on pourrait dire , je déjeune


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

je <-> I
il <-> he


https://www.duolingo.com/profile/silvanameneses14

breakfast sa veut dire déjauner et j'ai mal


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Cf. l'échange avec patriserge sur cette page de discussion !

Duolingo enseigne (et donc n'utilise que) le français de France. Voilà pourquoi la traduction québécoise n'est pas acceptée.


https://www.duolingo.com/profile/Potato5949

À cause de ça j'ai eu plusieurs erreurs.


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Madness

Idem en suisse, matin=déjeuner midi=dîner soir=souper. Comme pour d'autres mots il faudrait accepter plusieurs variantes et les montrer comme autres possibilités.


https://www.duolingo.com/profile/patriserge

Au Québec, "breakfast" signifie déjeuner.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Et comment dites-vous petit déjeuner au Québec ?


https://www.duolingo.com/profile/7redd

Qc Fr Le dejeuner- petit dejeuner Le dine- le dejeune Le soupe- le diner


https://www.duolingo.com/profile/furax2000

on dit il a le dejeuner ! non ?


https://www.duolingo.com/profile/Larry1170

Je viens de Belgique, et déjeuner est pour le matin et diner pour le midi! c'est enervant! :/


https://www.duolingo.com/profile/Arnaudlehoux

c'est vraiment mellant car je vien du quebec et pour moi lunch c dinner


https://www.duolingo.com/profile/Riadino

Pourquoi "he has lunch" n'est pas correct?


https://www.duolingo.com/profile/kat250674

shouldn't it be he has lunch, cause that doesn't make sense


https://www.duolingo.com/profile/pyreus

He's having lunch peut-être mais l'usage de the ainsi que la traduction française douteuse voire jamais usitée est trompeuse.


https://www.duolingo.com/profile/Geralda669535

Dejeuner est breakfast en anglais


https://www.duolingo.com/profile/AndrMunger

ici le lunch n' est pas utilisé


https://www.duolingo.com/profile/nephilim727011

He has the breakfast


https://www.duolingo.com/profile/Gerault16

On ne dit pas , il a le dejeuner en français sans vouloir dire qu'on est en train de déjeuner, à midi !


https://www.duolingo.com/profile/Etienne667587

Pourquoi on ne met pas There is lunch ?


https://www.duolingo.com/profile/_ED_72_

Parce que ça voudrait dire "Il y a le déjeuner"


https://www.duolingo.com/profile/Alain15504

Puisqu'on dit déjeuner ,dîner et souper au Canada ,en Belgique et en Suisse ,vous devriez quand même l'accepter ,ca éviterait des erreurs répétées et injustifiees .


https://www.duolingo.com/profile/JoseleneMa8

En Haïti le repas du matin c'est le petit déjeuné


https://www.duolingo.com/profile/Franoise526629

En France historiquement le souper était un repas qu'on prenait après le dîner, dans la nuit, en sortant d'un spectacle ou d'une fête . En général une soupe à l'oignon.


https://www.duolingo.com/profile/NenadDukic1

lunch est entre petit déjeuner et souper..ok puis jamais un breakfast

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.