"We left in the morning and we went to Dublin."
Translation:D'imíomar ar maidin agus chuamar go dtí Baile Átha Cliath.
Incorrect. It should be "go Baile Átha Cliath" but "go dtí An Uaimh", etc. Reported.
At a stretch d'fhágamar could work. Technically. But fág is more about leaving something behind, forsaking it. So if you leave home and go live in Dublin, to never return, then use fág. But if you go to Dublin for the weekend... imigh...
Right, I just got confused because of that other sentence where they left the house and went to the airport. That one uses d'fhágamar (I remember, because it took me about sixteen bloody tries to get the sentence completely right. >.<)
You can always report it with the report flag. No doubt they would allow fág as an alternative
Wouldn't "D'imigh muid ...." be equally correct? I've tried using this form a few times with this and other verbs and am graded as wrong, but I'm pretty sure it's good. Thoughts?
Not really, unless it is very very early and you can say: san anmhaidin! Or faoi mhaidin, before the morning. Or Tá sé ina mhaidin, it is morning, dawn.