"Qu'est-cequejemange?"

Tradução:O que é que eu como?

3 anos atrás

20 Comentários


https://www.duolingo.com/MrCROWND

Alguém pode me explicar a tradução dessa frase? Esse "Qu" do "Qu'est" se refere a qual pronome interrogativo? O "Est-ce que" significa o quê?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

O pronome a que ele se refere é o pronome que. "Qu'est-ce que" é uma expressão fixa da língua francesa e significa literalmente "o que é que".

  • Qu'est-ce que je dois faire? /O que é que eu devo fazer?/ -Qu'est-ce qu'il mange? /O que é que ele está comendo?/

Com relação ao "Est-ce que", também é uma expressão fixa da língua francesa e não tem tradução para o português. É usado para dar maior polidez à fala.

  • Tu vas travailler aujourd'hui? (mais informal, mais íntimo e se não existe intimidade entre as pessoas soa rude)

  • Est-ce que tu vas travailler aujourd'hui? (mais polido mesmo assim informal/íntimo devido a presença do pronome tu)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 26

Vc está "experto" em Francês, o problema é que o Duolingo coloca um vocabulário para nos ajudar, mas, muitas vezes, o vocabulário está errado, e nos atrapalha.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SelmaXavier

respondi : que será que eu como? Duolingo não aceitou.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

Sua tradução está correta no que se refere à língua francesa. Mas uma boa tradução para essa frase e para você solidificar o significado de "qu'est-ce que" seria: "O que é que eu como?" ou como diriam os mineiros "Quê qu'eu como?"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/SelmaXavier

Merci!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/marcelofandrade

Quando ouço "Que será que eu como?" eu imagino uma pessoa na frente de uma vitrine de doces, por exemplo, em dúvida do que escolher.

Nesse caso, esta tradução não é a mais adequada. Para "Qu'est-ce que je mange ?" o contexto é mais de alguém que, por exemplo, está comendo num jantar com alguém que já pediu algo que pode estar gostoso mas também pode ser exótico. "O que é que eu estou comendo? Não é sopa de morcego ou algo assim, é?!" :-D

Abraço.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jamesbensongreen
jamesbensongreen
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

não aceitaram também "o que é isso que eu como?" que é a tradução literal da frase. deveria ser aceito.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mateus_Bert
Mateus_Bert
  • 17
  • 13
  • 13
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7

quanto e ou não uma tradução válida? pq aparece abaixo da expressão mas não é aceito na frase

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheuskta

Rapaz, nunca vi "Est-ce que" ter sentido de "Quanto". Muitas vezes nem tem tradução, serve mais pra indicar uma pergunta quando sozinho no início. Com "Qu'" tem sentido sempre de "O que é" ou mesmo " O que". "Quanto" é "Combien". Reporta

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mateus_Bert
Mateus_Bert
  • 17
  • 13
  • 13
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7

é pq apareceu embaixo como quanto e daí achei estranho, por isso perguntei

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheuskta

Eu vi isso mesmo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/KarenMalik1

Por que não "o que é que EU como"? Acho q ficaria melhor

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DaniloGaviao

"O que é isto que estou comendo?" apareceu como errado...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/KaueKaueca

pois é, acho que deveria aceitar também.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Valentina.195988

Selma entenda.

O Duolingo não está errado.

Lembre-se que é uma língua diferente. (não tente usar a tradução ao pé da letra do francês para o Português) .

Olha, tem um método de ensino chamado Assimil que diz: "use a intuição" para aprender outra língua. Funciona mesmo! Abraço. 29/07/2017.sábado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/dysane.d.n

Por favor, eu respondi "será que eu como?" Como ficaria isso?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Est-ce que je mange?"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DaniloGaviao

O "qu'est-ce" é pronunciado simplesmente como "quês"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Eu diria \qués\, mas é por aí.

5 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.