"We live together even though we are not a family."

Traduzione:Abitiamo insieme anche se non siamo una famiglia.

September 16, 2013

42 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/lorenzo.p5

"noi viviamo assieme nonostante non siamo una famiglia" non capisco perchè non venga accettata !

September 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mklcrt

Infatti, segnala

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

perché non conosce la parola "nonostante"

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeCa688836

anche io ho risposto allo stesso modo !

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/greenkey

Ma in questo caso "live" non dovrebbe pronunciarsi "liiv" invece di "laiv"?

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SerEng72

Senza dubbio. È un errore grossolano (si legge "laiv" solo ad indicare la "diretta", oppure nel caso della parola "alive") che dovrebbero essere corretto al più presto, anche perché si presenta in diversi esercizi di ascolto. Bye! :)

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giorgiofebb

even e thought insieme, perchè?

September 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SerEng72

Direi che è corretto, visto che "anche se" corrisponde in questo caso a " even though" che, più letteralmente potrebbe essere inteso come "perfino nonostante". Ovviamente la lingua italiana non accosta una congiunzione ad un avverbio come questi ultimi. Bye! :)

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tonifenucciu

Dovrebbero fare delle lezioni interamente dedicate a questi modi di dire, in modo di permetterci di riconoscerli.Sono andato ad intuito a tradurre la frase, ma oggettivamente tradurli insieme è dura, se non conosci il "modo di dire".

July 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lorena.stu

Anchio mi chiedo perchè even e thought si usano entrambi nella stessa frase. Non è una ripetizione?

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marinella47

certo se non ci fosse lo scritto, a questa volocità per me è quasi impossibile capire (riconoscere) la parola THOUGH

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Anselmo427833

Hai perfettamente ragione, è una delle parole più difficili da capire

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/graficosat

"even though" si traduce anche nei seguenti avverbi: "sebbene", "nonostante", "purchè" e "malgrado". Segnalato.

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vikmed83

perchè nonostante non va bene?

October 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SerEng72

Nonostante (anche se) non rappresenti la traduzione letterale della frase, "nonostante" dovrebbe essere accettato e, come tale, segnalato. Noterei il fatto che il primo richieda il congiuntivo, mentre il secondo, il presente indicativo. Bye! ):

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vikmed83

grazie

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/scazzatissimo

Anche con lo scritto non riesco a capire "thouh"; terribilmente ostico.

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AngeloPala1

"anche se noi non siamo una famiglia" non va bene?

December 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

Sì, ev. segnala

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marialuisa159342

Pronuncia di live e' sbagliata!

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/brunorom

Mi spieghi la differenza tra benché e sebbene?

September 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tynasb

Anch'io ho tradotto nonostante e mi ha dato errore perche`?????DL Correggete!!!!!!

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luigi287930

Nonostante dovrebbe essere accettato come traduzione di even though

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/stefan630670

Perchè non usare ALSO IF?

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tittyscibo

La traduttrice pronuncia live mentre ascoltando solo la parola di sente laiv. Non è il primo caso. Come possiamo imparare bene la pronuncia? Grazie

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anna466928

c'è una ripetizione even e though

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Stefania662049

Non è proprio corretta la traduzione

February 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Floria327

benché non è corretto?

March 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/etta326496

ma "to think"non è pensare?

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/etta326496

per favore chiaritemi to tink thought though. grazie

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Francesco643243

Non capisco e né voglio capire perché il lettore legge così in fretta. Sembra che faccia una gara a chi arriva prima ad un traguardo. Ma non fare ridere i pupi dicono in Sicilia.

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/e......d.......

Though non si dice "tieiciof"

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LiciaDePas

Non so perche' non accetta la mua traduzione che e' corretta. Che faccio?

June 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LiciaDePas

Io ho scritto: we live together even thought we are not a family. Perche' non lo accetta?

June 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LindaVaccaro

Sebbene... Ha lo stesso significato

July 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Franco807424

In italiano viviamo insieme e sinonimo di abitiamo insieme

July 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Umberto292640

Sono d'accordo

September 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/StefanoRub1

Molte volte la pronuncia è alterata dalla velocità

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AlePetix

Perchè "laiv" ?

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SilvioBelt1

in realtà pronuncia pessima !!

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

questo succede MOLTO spesso. Se si parlasse della lingua italiana, direi che chi pronuncia cade in una inflessione dialettale. Non so se sia così anche per la lingua inglese ma dubito che sia una pronuncia del tutto corretta (anche se è vero che l'inglese ognuno lo pronuncia come gli pare; non esistono regole e, spesso non si capiscono neppure tra di loro)

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndreinaCr3

In italiano nonostante e sebbene sono sinonimi!!!!! Imparate anche voi l'italiano!!!!!!!

June 5, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.