Translation:The aunt writes her name on the application.
Is "tanten" here used for actual family relantionship, or do you use aunt/unkle freely in danish? Coz in Spanish you can call that strangers and it's concidered normal
It is mostly used, when the actual family relationship is known. One exception is 'gamle tanter' = old aunts which is used more colloquially to refer to old women
Tante is a woman whom is married to, either, your mother's or your father's brother (or sister I suppose). It may also be used to mean woman in a slightly demeaning or, more usually, colloquially way.