1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "It is a lemon."

"It is a lemon."

Переклад:Це лимон.

April 26, 2015

14 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/OlehShvedov

"лимон" українською також буде "цитрина"


https://www.duolingo.com/profile/olesyalevchun

ні у нас так кажуть! і взагалі всі підрозумівають"цитрину" по різному


https://www.duolingo.com/profile/olesyalevchun

я подивилась в інтернеті видає як скорочення від "цитрусові фрукти"


https://www.duolingo.com/profile/n377

Підпримую - "цитрина" це "цитрусовые" (всі разом)


https://www.duolingo.com/profile/Tymofiy-06

підТримуєш


https://www.duolingo.com/profile/VandaRoma

Переклад: Це лимон.


https://www.duolingo.com/profile/leo-ukraine

а чому з є неправильно


https://www.duolingo.com/profile/DziT10

It is читається як іт іс а не ет ес


https://www.duolingo.com/profile/vshK8

В мене дуже невнятно сказали , і мені почулося жінка , а не лемон ! Хоч мее і здивувало чому це жінка і іт , але я декілька раз переслухала


https://www.duolingo.com/profile/fEyV15

В мене також невнятно сказало


https://www.duolingo.com/profile/olesyalevchun

цитрина-апельсин


https://www.duolingo.com/profile/OlehShvedov

апельсин - це помаранч, ви що. згадайте колір - помаранчевий.


https://www.duolingo.com/profile/PIKv19

Мені почулося "It is a woman"


https://www.duolingo.com/profile/fEyV15

дуже бистро говорить нічого ні розібрати

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.