"Você sabe de quem é a criança."

Tradução:Vous savez de qui c'est l'enfant.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/himmelslicht

Por que neste caso se usa "c'est", uma vez que o sujeito já está explícito?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodmra
rodmra
  • 12
  • 11
  • 5
  • 75

Boa pergunta! Por que não "Vous savez de qui est l'enfant." ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ju.echenique

É um erro mesmo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RafaRiff
RafaRiff
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 14
  • 8
  • 1275

"à qui" está errado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/wesleymrqs

Por que "à qui" está errado?

3 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.