1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It is an object."

"It is an object."

Překlad:To je předmět.

April 26, 2015

19 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

To je nějaká věc.... mě to neuznalo, proč? Děkuji

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

Je to nějaký předmět....ani tohle mi to neuznalo!!!proč? Jak by řekl Angličan Je to nějaký předmět?

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jirka_A

Vždyť odpověď na vaše dotazy je tady v diskuzi - viz výše. V obou odpovědích (vašich dotazech) máte navíc slovo "nějaký", to tam nepatří.

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

Děkuji za reakci, ale mj. jsem se ptal někoho, kdo je v angličtině kovaný, jak by Angličan řekl tuto větu:"JE TO NĚJAKÝ PŘEDMĚT", jinak taky co by Angličan řekl, když by chtěl vyjádřit, že je to nějaký předmět.

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

"To je předmět." bychom v češtině takto nevyjádřili bez onoho slůvka "nějaký". Leda by se jednalo o gramatické rozebírání věty.

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/svo1

Programátor by myslím mohl přeložit: to je nějaký objekt (v objektově orientovaném jazyku).

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To určitě může a vcelku si troufám tvrdit, že "To je objekt" mezi správnými odpovědmi je. Horší to bude s tím "nějaký." Pro to už bychom v angličtině potřebovali asi něco víc, třeba "It is some object"

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Ano, "objekt" tam je, a "nějaký" tam neni.

April 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rychly

A nemůže to už být vyjádřeno tím neurčitým členem "an"?

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Jako programator bych pro uvedenou vetu pouzil preklad "It is any object"

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Tady je ukol preklad z anglictiny do cestiny, ale "any" kazdopadne tam nepatri.

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/svo1

Takže věta "It is any object" je gramaticky nedobrá? Chápal bych ji také jako variantu českého "Je tam nějaký objekt". Jde to o "any/some"? Mohlo by tedy být "It is some object"? To by šlo? Moc děkuji.

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Musi se rozlisovat kladne a zaporne vety. V kladnych ma "any" vyznam "jakýkoli". V zapornych odpovida ceskemu "žádný". Neni ale chapano zaporne samotne. Anglictina totiz dvojity zapor chape kladne, jako matematika. Takze, tady, v kladne vete, by to bylo "jakýkoli". Take upozornuji ze "je tam" neodpovida "it is".

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jakub968861

Je to cil .by nemohlo byt?

December 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BarborkaChl1

Nebo

je to objekt

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Davejte, prosim, pripominky pouze k vetam, ktere vam system neuzna nebo pokud mate dotaz na gramatiku. Tato veta tam v teto verzi (a nekolika dalsich) je.

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Simona724089

Dobrý den, neuznalo mi to větu: "To je nějaká věc.". Slovo "nějaká" jsem už vyčetla, že tam být nemá. Někdo se tu ptal, jestli to "nějaká" by se nedalo vyčíst z neurčitého členu "an", to by mě také zajímalo. A je možné použít věc namísto objekt? Děkuji za odpověď.

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kaktusss1

Proc nemuze byt ,,it is in object''?

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože to nedává smysl? "In" je předložka, která se většinou překládá jako "v", zatímco tam musí být neurčitý člen "an"

December 27, 2015
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.