1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I have a change of clothes i…

"I have a change of clothes in my bag."

Traduzione:Ho un cambio di vestiti nella mia borsa.

September 17, 2013

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/minabom

abiti e vestiti sono sinonimi


https://www.duolingo.com/profile/giannimeoli

anche indumenti è sinonimo di vestiti


https://www.duolingo.com/profile/flegnani

Esatto. Il Grande Hazon Garzanti traduce "clothes"con: abiti, vestiti, indumenti.


https://www.duolingo.com/profile/flegnani

Sì, però la frase da tradurre parla di "bag" non di "suit-case" che è la traduzione di valigia


https://www.duolingo.com/profile/giovanna439671

Ho nella mia borsa un cambio di vestiti, me lo da come errore, boh?


https://www.duolingo.com/profile/franco932859

Chiedo per sapere: clothes si può tradurre con abiti oltre a vestiti? Grazie


https://www.duolingo.com/profile/Alex175743

Abiti sinonimo di vestiti


https://www.duolingo.com/profile/mariapia938171

In italiano "di vestiti" generalmente viene omesso


https://www.duolingo.com/profile/Pina686107

Ho un cambio di vestiti nella mia valigia=borsa


https://www.duolingo.com/profile/Cicciuzs

Ma figghioli scusate chi è che in italiano ha mai detto "ho un cambio di vestiti" ? e chi invece di solito dice "ho un ricambio"? dai ❤❤❤❤❤ non mi potete cadere così in basso


https://www.duolingo.com/profile/Anna117987

Io lo avrei usato al singolare perché credo che sia più corretto tradurre 'ho un cambio d'abito nella mia borsa'


https://www.duolingo.com/profile/MICHELEMARANGI

La traduzione "nella mia borsa ho un cambio di vestiti" di che cosa è colpevole?


https://www.duolingo.com/profile/Saros63

Perché non accetta vestiario?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.