"Ela perde um porco."

Tradução:Elle perd un cochon.

April 26, 2015

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaChalub

pq não pode ser porc? na lição sobre comida porc pode ser traduzido por porco


https://www.duolingo.com/profile/ludteles

Porc = a carne do animal. Cochon = o animal vivo.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

"Porc" pode tanto se referir ao animal, quanto à carne do animal, nesse caso surgindo como "du porc". Vide Dicionário Larousse: porc:

Mammifère (suidé) domestique très répandu dans le monde, élevé pour sa chair (Mamífero [suíno] doméstico muito difundido no mundo, criado por sua carne)

Chair de cet animal (Carne deste animal)

[...]

Ao clicar em "synonymes", o dicionário dá "cochon" como sinônimo de "porc" em relação ao conceito de "mamífero (suíno) doméstico".


https://www.duolingo.com/profile/AmandaBeck14

Ajudou muito, obrigada


https://www.duolingo.com/profile/rafaeldisposti

Tinha que aceitar. Elle perd un porc.


https://www.duolingo.com/profile/sofia700277

Arrrrrg! A resposta na VERDADE é "elle perd un cochon


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra574371

Eu respondi com "porc" e não aceitou.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.