"Quando cucino, lui mangia."

Traduzione:When I cook, he eats.

5 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/VEROZINN9

Se c'è scritto QUANDO é WHEN. Non c'è scritto né MENTRE né OGNI VOLTA CHE.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/rea87

appunto per quello bisogna mettere "WHEN" che significa quando e non ogni volta che

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Dario775750

Perché é sbagliato scrivere: when i cook, him eat

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 269

'Him' is not a subject, but an object (lo in Italian). Besides it should be placed after the verb. And the meaning would be weird anyway: quando cucino, mangialo. 'Eat' (without a subject) is imperative.

'He eats' ( you forgot the -s for the third person) is the correct translation.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/denny1990empoli

perchè non va bene: "whenever i cook, he eats? whenever non significa ogni volta che?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Savio512

Perche while non va bene ??

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 269

While = mentre

4 anni fa

https://www.duolingo.com/amelio0

nelle lezioni, WHEN ha valore di QUANDO nelle interrogative e di DOVE nelle congiunzioni, dove invece QUANDO od OGNI VOLTA CHE viene tradotto con WHENEVER

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 269

Potresti citare qualche esempio, per favore?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/amelio0

no no, ho sbagliato tutto….QUANDO Si traduce WHEN anche nella lezione precedente delle DOMANDE…..una grande toppata…… LA TRADUZIONE PRESENTATA IN QUESTA LEZIONE CREDO SIA INAPPUNTABILE…..SORRY….

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.