Proč je zde slovo him místo he?
Tiez by ma toto zaujimalo.
Proc nemuze byt Ne jemu, ale mne
Může. Většinou jiné pády než první neuznáváme, ale toto je věta, která určitě může být i ve 3. a 4. pádě.
Takže "Ne jemu ale mně" je také správně? Ptám se proto, že takto bych ji určitě přeložil já.
"Ne jemu ale mně" mně prošlo, takže uznávají i tuto variantu.
mě to neprošlo !
Mohu přeložit i jako "Jeho ne ale mě". Pokud ano pak aplikace hlásí chybu.
Ano. Takovy slovosled je mozny. Doplneno.
Mě ne mně
No jen pěkně uved i zbytek věty. "Ne jeho, ale mě" by mělo být v pořádku, ale zato takové "Ne jemu, ale mě" je gramaticky špatně.