"Ella sacó un cuchillo."

Tradução:Ela sacou uma faca.

April 27, 2015

12 Comentários


https://www.duolingo.com/Sergio_Velasco

Ela tirou uma faca.deveria aceitar

April 27, 2015

https://www.duolingo.com/RodrigoSouza91

Hoje (09/08/2016) aceitou.

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/Jeanlindo
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8
  • 5
  • 5

Temos que reportar isso...

May 8, 2015

https://www.duolingo.com/CaioSL1
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6

Essa ai Braba em ! Kkkkk

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/Andrena204294

Respondi:Ela sacou uma faca. E disse que estava incorreto que estranho!!!

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

É preciso reportar sempre que acontece isso....

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/CrsousaSou

Respondi "Ela sacou uma faca" e o Duolingo aceitou. Buen dia

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/permisso

concordo com o Sergio Velasco

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/IvanirCost1
  • 25
  • 25
  • 16
  • 365

Respondi: Ela puxou uma faca. Foi o que eu respondi, este é o nosso modo de falar. Ela puxou uma arma. Sacar, não está errado, mas usamos mais "puxar"...

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/RobertoGon644736

Em português usamos mais " puxou" uma faca. Portanto, o Duolingo deve corrigir a resposta

March 19, 2017

https://www.duolingo.com/Joao_Ag
  • 12
  • 12
  • 10
  • 4
  • 2

Reporte o erro quando for assim, por favor.

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/ViniciusCdSantos

cutelo poderia ser correto e não é aceito

May 20, 2017
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.