Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Já jsem to sledoval dnes ráno."

Překlad:I watched it this morning.

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Zdenek_Jonas

I watched it today morning Proč je toto špatně, díky?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Mnoho uživatelů DL chodí také sem.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 22

Tady jsem asi schopna nabidnout pouze neoblibenou odpoved "Protoze se to tak nerika". Proste spojeni "today morning" zni v AJ hrozne. Pochopili by, o co jde, to urcite, ale kdyz mluvime o dnesnim ranu, tak 'this morning'.

Kdybyste si na tom 'today' trval, tak byste tu vetu musel prestavit na "I watched it today in the morning".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Zdenek_Jonas

Ok, v pohodě. Já to beru, kdybych si myslel, že umím perfektně, tak bych tento kurz nedělal. Pohybuji sice v anglicky mluvícím prostředí ale rozhodně ne mezi "native speaker", tak proto se ptám. Němci mají běžně "Morgen früh" tak to asi překládají takto a proto mi to přišlo přirozené. Díky za vysvětlení.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Nehledejte v anglictine zadnou velkou logiku. Rikame "yesterday morning", "tomorrow morning", "Tuesday morning", "Easter morning" atd. ale "today morning nejak nerikame.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/HanaTerply

Zmatla me,ale uz vim,proc sem udelala chybu Diky ,Vas kurz nelze nez chvalit.Rozebere chybu a vysvetli.Diky

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/KarolinaT12

Proč systém nebere jako správnou odpověď s použitím "I watched THAT..."?

před 3 měsíci