"Ty kočky spí kdekoli."

Překlad:The cats sleep anywhere.

April 27, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/wCrashw

A proc neni uznano wherever


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Neznám k tomu pravidlo nebo nějaké vysvětlení, ale "wherever" musí být před něčím: "Wherever you are; Wherever I go." Zatímco "kdekoliv" stojící ve větě takto o samotě je opravdu "anywhere."


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Da se to slyset, ale je to dost hovorove. Pravidla jsou jak uvedl Nemesis.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To by znamenalo "všude".


https://www.duolingo.com/profile/Lange.cz

A jaky je rozdil mezi kdekoliv a vsude?


https://www.duolingo.com/profile/JoeAnn-CZ

Kočka vždy spí jen na jediném místě, nikoliv všude. (A to místo může být kdekoliv.)


https://www.duolingo.com/profile/tuplinda

Když napíšu the cats napiše mi to že je možne i jen cats a když použiji tedy jen cats je to blbe .Tak tedy co??


https://www.duolingo.com/profile/Ivan843689

Zvláštní je na tom jen to, že v předešlé větě můj syn jedl wherever, a bylo to dobře, ale tady tyto kočky už musejí spát pouze anywhere. Z toho jsem jelen..........

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.