"Did you fall to the ground?"
Translation:Yere mi düştün?
If you wanted to emphasize very strongly that your question is about where i fell you could ask "Is it the ground you fell to?" However that phrase seems not very natural to me. Probably you would rather just leave it at "Did you fall to the ground?", maybe raising your voice more at "ground". Since usually you would only ask "Did you fall?", adding "to the ground" more or less implies emphasis on that part.