Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Ona bardzo boi się psów."

Tłumaczenie:She is very afraid of dogs.

3 lata temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/TadzikFox
TadzikFox
  • 24
  • 17
  • 17
  • 6
  • 422

Dlaczego "the dogs" a nie "a dogs"?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/lisnymasny

W liczbie mnogiej "a" nie wystepuje.

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Mania815393

No właśnie

1 rok temu

https://www.duolingo.com/swkostka

She is afraid of dogs very much - nie może być?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Marek516485

Przecież tam nie ma "much"!

1 rok temu

https://www.duolingo.com/xsardas1

A kto tłumaczy to co zostało powiedziane/napisane w sposób dosłowny?

3 dni temu

https://www.duolingo.com/Iwona462080

Dlaczego is afraid a nie afraids. Boi się zawsze, w zdaniu brak informacji, że boi się teraz i tych psów.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/xsardas1

Co jest błędnego w tłumaczeniu tego jako: She is afraid of dogs very much.?

3 dni temu

https://www.duolingo.com/MichaJ4

no właśnie, ja też tak napisałem...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Martyna019

Lol... nie wcisnol mi się jeden guzik i koniec ;-;

2 lata temu