1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "This is not from our planet."

"This is not from our planet."

Traducción:Esto no es de nuestro planeta.

September 17, 2013

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FenixFuego

Umm, "Este no es de nuestro planeta", no estaría bien dicho?


https://www.duolingo.com/profile/javelar51

Por supuesto que si no entiendo por que no se acepta


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Porque se diria this one. This solo no se refiere nunca a una persona


https://www.duolingo.com/profile/ElsaAuroraVelozo

Este no necesariamente se una para una persona, puede ser referido a un objeto: este (suelo, trozo, virus, etc.) no es de nuestro planeta, por ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/cgalvez.sma

al traducir al español también es correcto "este " no es de nuestro planeta.


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Wow! That said ET to his brother... ET had seen an human.


https://www.duolingo.com/profile/bedardoariza

de todas formas este es un demostrativo con el significado de este o esto


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

este="this one", esto=this, eso=that


https://www.duolingo.com/profile/JoseLopez15

Porque es negativa Si This es para esto este esto


https://www.duolingo.com/profile/YeinGiron

En esta oración me ha sucedido que luego de hablar las tres primeras palabras automáticamente se corta el audio estando bien esas palabras y ya no puedo hablar mostrando no válida la respuesta. Es injusto. Ya con está oración son tres veces que me ha pasado lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/YeinGiron

En reportar no existe la opción para reclamar.


https://www.duolingo.com/profile/OKevin1

Messi's description


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo687209

Cuando habla rápido pronuncia my planet y cuando habla despacio pronuncia our planet

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.