"Danscetteville,ilestpossibledeconstruiredesmaisons."

Übersetzung:In dieser Stadt ist es möglich Häuser zu bauen.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Joe896966
Joe896966
  • 11
  • 9
  • 9
  • 115

in dieser Stadt kann man häuser bauen (etwas frei übersetzt, meiner Meinung nach aber richtig)

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Herz1234

warum ist es falsch "des maisons" mit "die Häuser" zu übersetzen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/kay-mika
kay-mika
  • 22
  • 19
  • 18
  • 14
  • 11
  • 6
  • 1906

Weil "des" der unbestimmte Mehrzahlartikel ist.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Herz1234

merci - klar !!!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/rocket8000

Was bedeutet der Satz?!?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 891

Naja halt, wie die Musterlösung schon sagt, dass man in dieser Stadt Häuser bauen kann. Das erscheint zugegebenermaßen etwas sinnlos, oder vielmehr offensichtlich, aber das ist die Aussage.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/atux23
atux23
  • 14
  • 11

Das ist ein - nun ja - etwas bizarrer Beispielsatz.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/kay-mika
kay-mika
  • 22
  • 19
  • 18
  • 14
  • 11
  • 6
  • 1906

Es gibt schlimmere

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.