Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"You will feel better."

Übersetzung:Du wirst dich besser fühlen.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/dghitc
dghitc
  • 25
  • 25
  • 21
  • 68

Why is "dich" needed here? Danke!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TorstenBo

"sich (gut/schlecht) fühlen" refers to one's emotion (ich fühle mich nicht gut=i don't feel good/well), whereas "gut fühlen" would refer to one's tactile ability to "feel" sth., e.g. with your hand (es ist ganz weich, fühle doch mal!=it is really soft, you need to feel/touch it!). So, when you are referring to emotions, you always use the reflexive form: ich fühle mich gut/schlecht, etc.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/multiuserrene

Warum ist das nicht richtig "Du wirst besser fühlen"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1778

Weil fühlen, wenn es um das eigene Empfinden / Wahrnehmen geht, im Deutschen – ungleich dem Englischen – ein reflexives Verb ist: sich fühlen.

Wenn es um das transitive etwas fühlen geht (ohne das Objekt im Satz zu benennen), spricht man eher vom sense of touch / feeling.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Den99ise

Du wirst dich besser fühlen werden geht ja wohl auch :D

Vor 2 Jahren