1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "He is talking with her now."

"He is talking with her now."

Translation:Han står og taler med hende nu.

April 28, 2015

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/dagummace

So many options, ni? Setter og snakker?


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

Maybe "sidder og snakker". "Setter" isn't a word in Danish.


https://www.duolingo.com/profile/dagummace

Yeah, phone typing without enough QC.


https://www.duolingo.com/profile/Hatsu0

Can we add '-lige' after står in this sentence?


[deactivated user]

    Yes, "Han står lige og taler med hende nu" works as a sentence, too. It sort of adds to the fact that it is happening right now.

    Example:

    • "Må jeg snakke med Kristian?"

    • "Øh, altså han står lige og taler med Sofie nu."


    https://www.duolingo.com/profile/Olweg

    Unrelated question here : Is "øh" like "hmm/euh/Ehm..." ? Or more like "ho" ?


    https://www.duolingo.com/profile/mads-elh

    Not as a suffix, no, but as an entirely separate word, yes. It is merely a filler word, though.


    https://www.duolingo.com/profile/amerikiwi

    Why is "....står og snakker med..." wrong?


    https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

    It's a good translation.


    https://www.duolingo.com/profile/ycUvuSap

    Report and maybe it will be fixed one day.


    https://www.duolingo.com/profile/zeusttu

    What does the "står" add?


    https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

    The construction "at gå/stå/sidde/ligge og [gøre ngt]" is commonly used to indicate that the action is happening right at this moment. So in this case he's in the middle of talking with her.

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.