1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "It is three degrees tonight."

"It is three degrees tonight."

Çeviri:Bu gece hava üç derece.

April 28, 2015

21 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/CigdemFurat

Hava kelimesi kullanilmadigi halde cevap icinde kullanmayi neden zorunlu yaptiniz?


https://www.duolingo.com/profile/Alparslan_IC

"It is" demiş. Eğer demeseydi hava dememize gerek kalmazdı. Aynı "It rains" gibi mesala, "It" vardır başında ve böylece yağmur yağdığını anlarız. Belki biraz uzak gibi görünürler; ama aynıdırlar. Burada bir nesnenin derecesini söyleseydi o zaman hava olmazdı tabii ki; ama "It is" olduğundan havadan bahsetmiş oluyor arkadaşlar.


https://www.duolingo.com/profile/CigdemFurat

cevapları şimdi gördüm :)) Alparslan bey, şimdi benim anlamadığım, normal bir konuşmada da havadan bahsedilen öncü bir cümle yokken bile şu cümlenin çevirisinde yine hava kelimesi var mı farzetmeliyiz? hava dışında neyden bahsedilirse bahsedilsin belirtilmek zorunda mı kalıyor bu sebepten?


https://www.duolingo.com/profile/Alparslan_IC

İlk öncellikle daha yeni bir yanıt veriyor isem lütfen kusuruma bakmayın. Ayıp oldu aslında bunun bilincindeyim. Epey bir vakit geçmiş. Şimdi anlatmak isterim bu durumu.

İngilizce konuşan (native) yerli halklar öyle bir şekilde alışmıştır ki bu "It" durumuna. Evet, bunu öz dili Türkçe olan biri gayet garip görecektir. Ancak durum şöyle izah edilebilmektedir.

Bu "It" , birçok şeyin yerine -ki bunlar zamanla kalıplaşmış temel ifadelerdendir- kullanılmıştır. Örneğin: "How is it going?" sorusu nasıl gidiyor, nasılsın gibi anlamlara gelir. Buradaki o "It" aslında senin duygun yerine kullanılıyor. Tam olarak çevirilir ise "O nasıl gidiyor?" buradaki "o" bizim iyi ya da kötü dediğimiz şeydir. Duygumuz, hissimizdir. Diğer örneklerde ise "It's eighteen degrees this morning" burada ise havanın durumu anlatılıyor yani "O bu sabah on sekiz derecedir." Bunlar gibi birçok kalıpsal ifadeler vardır. It rains gibi "O yağar" ne yağar? "Yağmur yağar." veyahut "It snows" kar yağar gibi ifadeler vb... Zaten belirli ifadelere özel şeylerdir (unsurlar) bunlar. Umarım güzel bir açıklama yapabilmişimdir. Eğer yine bir sorunuz olursa yazabilirsiniz. Elimden geldiği kadarı ile ve bilgimin sınırları içerisinde en iyi yanıtı size sunacağım.


https://www.duolingo.com/profile/Rumeysa383885

Kesinlikle katılıyorum


https://www.duolingo.com/profile/DouCanay1

İngilizcede her zamab birebir Türkçe'ye çeviri olmaz unutulmamalıdır ki İngilizce ve Türkçe aynı dil ailesinden bile değildir


https://www.duolingo.com/profile/umit463

bu gece 3 derece ?


https://www.duolingo.com/profile/S.S.AKBULU

Hava kelimesi yok Duo


https://www.duolingo.com/profile/MusalZafer

İngilizce de birebir kelimeleri bulmaya çalışmak her zaman geçerli değil örnek I will do my best (Elimden gelenin en iyisini yapacağım) burada el yani hand yok ama bu anlama geliyor


https://www.duolingo.com/profile/ildenD

Degree neden çoğul olarak kullanılmalı?


https://www.duolingo.com/profile/KerasusKon

Hava kelimesi olmak zorunda değil. Bu bir kaliptir. Biraz ilerleyince daha iyi kavrayip leb demeden leblebiyi anlayacaksiniz


https://www.duolingo.com/profile/bugrabuyuktas

bu gece o üç derecedir neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/mit106841

Hava kelimesi nerde


https://www.duolingo.com/profile/haticeee11

Bu geve üç derece yazdigimda kabul etti


https://www.duolingo.com/profile/Emre351295

Yok yok hava. Demin biri hava dedi tahta yok


https://www.duolingo.com/profile/kamil_varan

celcius mu fahrenheit mı ne derecesi açı mı amk


https://www.duolingo.com/profile/KerasusKon

Mert "it" olmadan olmaz büyük ihtimalle. Yinede bir araştıralım


https://www.duolingo.com/profile/deyr0der

off bu dilin ızdırabıni


https://www.duolingo.com/profile/mehmet135668

bu gece üç derece de doğru cevaptır

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.